LTS

Language Teaching Studies Blog Site at the University of Oregon

April 20, 2018
by zachp
0 comments

Student Spotlight: Zach Patrick-Riley

It is my pleasure to introduce you to 2017-18 LTS student Zach Patrick-Riley.

Zach enjoying the Alaskan summer.

Hi Zach! Please tell the world a little bit about yourself.

Hi! Oi! Hola! My name is Zach Patrick-Riley and I am originally from Anchorage, Alaska. I did my undergrad at Lawrence University in Appleton, Wisconsin (Go Pack Go!) and while there I discovered the joy of traveling when I studied abroad in London, England. Since that first time abroad, 2008, I have been to 38 countries around the world. People often ask what my favorite place is and it’s an impossible question… with that being said, Brazil is like a second home to me.

Zach representing the Pernambuco, Brazil state flag.

Zach enjoying a waterfall up close at Foz de Iguazu, Brazil.

Halfway through my senior year of college, I was still deciding what to do after graduation. Fortuitously, I attended a weekend workshop that my university put on about diversity on campus. The first night I was quite tired, but I saw a group of students sitting by a fire. I decided it was as good a time as any to branch out and meet some new people. Thankfully I did because I soon started talking to a student from Northeast Brazil, Gustavo. We got along right away and he asked me what my plans were for after graduation. Long story short, he put me in touch with the owner of a school in Brazil, Junior, who invited me to come teach there after graduation. At the time, I didn’t really know anything about Brazil but it seemed like quite the adventure (I didn’t even speak any Portuguese!).

Zach with a couple Brazilian students and Pikachu.

Zach with a group of teachers/friends he trained in Brazil.

I was quite nervous before the first class and wasn’t sure if I would even enjoy teaching. That all changed the minute class started. Do you know those moments in life where something just feels right? Well that’s how I felt about teaching. On that very first day, the energy in the classroom spoke to me on such a deep level and it has continued to do so ever since.

After spending six months teaching in Brazil, I returned to Alaska and from 2010-2014 I did a combination of substitute teaching and working in the art department on various commercials and movies (e.g. Big Miracle). I loved the flexibility that the jobs provided as I could work hard for a bit and then go travel to different parts of the world. In 2014, I decided to commit even more to language teaching and got my CELTA (a TESOL teaching certificate) before returning to Brazil to teach/do teacher training for 2015-2016. My second time over there just reaffirmed my love for language teaching and Brazil.

Zach at a farewell party with his fellow teacher friends in Caruaru, Brazil.

Quite the story! Was your journey to LTS as serendipitous?

Zach hiking with LTS friends Alexis and Lee.

It’s quite the story as well, but to sum it up: After returning from 2.5 years working and traveling in South America, I went to the 2017 International TESOL conference in Seattle. During the conference it became apparent that in order to get the kind of premium jobs I wanted, a Master’s degree was essential. Right after that realization, I attended a workshop and met a graduate student in the LTS program, Devon Hughes.

She spoke highly of the program and mentioned that the director of the program, Dr. Keli Yerian, was actually downstairs. I didn’t want to impose, but am glad I got past that because talking with Keli and other LTS faculty and students who were there inspired me to apply. I got my application ready as soon as the conference ended and now here I am one year later.

So how has the LTS experience been for you?

The experience has been life-changing to say the least, both personally and professionally. Succeeding academically in this program has meant the world to me on a personal level and really built up a lot of academic confidence that before was lacking. Everything we learn in the program directly benefits our future teaching endeavors. It is very hands-on so you get to mould your learning to suit your individual interests.

Zach doing a workshop on VR/AR and language learning which fellow LTS friend Logan Matz seems to be enjoying.

For me, what really makes LTS special is the community with the cohort and the professors. Everyone is so supportive and encouraging, while also making sure we each achieve our maximum potential. The professors treat us with kindness and respect, valuing and encouraging our contributions in the classroom. The professors always take the time to talk to students after class. I am forever grateful for the guidance I have received from my fellow cohort members and professors, as well as the smiles and laughter.

I know you work as a GE (graduate employee) at CASLS. What has that been like?

I know it sounds cliché, but CASLS has been life-changing as well. Just like the LTS community, what really makes CASLS so special is the energy. Every day I am inspired by the collaborative and innovative values to which CASLS subscribes. I have the supreme pleasure of working with LTS faculty member Dr. Julie Sykes, who has shifted the way I see communication due to pragmatics, and Stephanie Knight, who has greatly enhanced my efficacy with curriculum design and article writing. The superlatives continue as the rest of the people at the CASLS office are equally amazing and brighten my every day, even in the most stressful of times.

Zach with CASLS colleagues enjoying Halloween.

In terms of projects, there have been quite a few I’ve worked on. The biggest one is LingroToGo, a new Spanish language learning mobile application that promotes authentic language use, and dynamic game-based language learning. For this app, I have created a number of the animated videos, some video scripts, and done quality assurance testing. It is fantastic to be even a small part of a resource that, in my opinion, exemplifies the direction quality language teaching is heading.

Another project is writing articles for the online language learning newsletter Intercom, which offers cutting-edge research and ready-made classroom activities. This experience has allowed me to author publications that reach thousands of national and international educators.

During Winter term, I also worked with a group of visiting Japanese students from Nagoya, University, and as always, it reaffirmed just how wonderful it is to be in the classroom. I love that I get to be an integral part in the planning and implementation of all kinds of cool programs.

Zach doing a workshop on pragmatics with students from Nagoya University.

It sounds like it! Last question, are you excited to have started working on your final MA project?

I am indeed. It is a little daunting as time is flying by and we will be presenting before we know it… but when you love what you are studying/working on, it makes it fun and exciting.  My project involves pragmatics, pronunciation, and individualized learner instruction.

Any final thoughts?

Sim (yes in Brazilian Portuguese). The world responds when you take chances and put yourself out there. I was nervous before I talked to Gustavo at that workshop, or when I talked to Devon and subsequently Keli at the TESOL conference, and I was even nervous about applying to grad school and CASLS. As you read, they all ended up being positive life changing experiences and make me fill-up with emotion just thinking about them. Often the most rewarding experiences are intimidating at first, but just believe in yourself and you will end up in the most wonderful of places, like the LTS program.

Zach at the summit of Rainbow Mountain in Peru.

Thanks so much for taking the time for this interview! Best of luck in your completion of the program.

August 18, 2017
by gkm
0 comments

LTS 2016 – 2017 Cohort Final Presentations: A Brief Summary and a Fond Farewell

LTS 2016 – 2017 Cohort Final Presentation: A Brief Summary

As the 2016-2017 LTS program comes to a close, the presentations are finished and the finalized projects are rolling in! As this year’s cohort gets ready for their next big adventures in the wilds of language teaching around the globe, this final blog post for the Summer 2017 term will provide a brief glimpse of the hard work and dedication the graduates have put into bettering themselves as language educators, and into bettering the world of language education as a whole. If you missed out on the presentations this year, here is a small gallery of snapshots of each presenter’s work!

Women Teaching Women English: A Contemporary Women Writers Course for Female English Language and Literature Students in Egyptian Universities by Devon Hughes

 

Academic Writing Skills for International Students of Chemistry at a U.S. University by George Minchillo

 

 

Marching to Different Drummers: Teaching a Mixed Class of Heritage and Non-Heritage Learners of Russian with Motivation in Mind by Iryna Zagoruyko

 

Korean as a Second Language for English Speaking Husbands: a Multi-cultural Family Situation-based Curriculum by Jiyoon Lee

 

An Adaptive Place–Conscious Ichishkíin Materials Portfolio by Joliene Adams

 

Crafting a Brand in English for English Language Learning (ELL) College Athletes by Juli Accurso

 

Using TBLT to Address Locative Phrase Word Order Transfer Errors from English L1 to Chinese L2 by Lin Zhu

 

Deciphering the Cryptogram: A Word Puzzle Supplement to Traditional Lexicogrammatical Acquisition by Dan White

 

Using Literature to Develop Critical Thinking and Reading Skills in an EFL Class at University by SeungEun Kim

 

Integrating Service Learning into University Level Spanish Heritage Language Classes in the United States by Valeria Ochoa

 

A Career Exploration Course in Mandarin Chinese for Young Learners in East Asia by Reeya Zhao

 

Using Graphic Novels and Children’s Literature Books in U.S. 2nd year CFL University Courses by Yan Deng

 

Creative Writing in the Digital Age: A Course Design for Intermediate ELLs Majoring in English at an American University by Becky Lawrence

 

Using Podcasts to Teach Academic Listening for International Undergraduate Students through Metacognition: A Flipped Portfolio by Chris Meierotto

As a means of “paying forward” all of the help and support that we received from our professors, fellow classmates, and previous cohorts, the 2016-2017 cohort wrote up a short collection of thoughts and suggestions for future/prospective students regarding the final presentations:

How did it feel leading up to the presentations?

“I was able to learn a lot from the other presentations I saw. I learned how to make a good introduction to my project.” – Yan Deng

“It was definitely nerve wrecking at times. However, by this point in the program, I think us cohort members start viewing ourselves as a productive, contributing members of the field rather than students trying to play catch up, so I also viewed it as a chance to show what I could do as an educator.” – George Minchillo

“I felt great since it was a showcase of all my work, and I was happy to share my project with the cohort and faculty. It was a final milestone, and I tried to do my best for the audience to be interested and engaged in what I was presenting.” – Iryna Zagoruyko

How does it feel to know that you have the presentations behind you?

“I feel good because this was an opportunity to share what I have been engaged in for so long with the audience. After doing so many things during my time in LTS, I still felt supported when preparing for the presentations.” – Lin Zhu

“I feel free at last! However, I do think back to some parts of my presentation that I think could have gone better.” – Heidi Shi

“After doing the 2 year option and finally getting to the end of my final project and presentation, I feel exhilarated, excited, and exhausted! I’d been working on my project for a long time and it has morphed and evolved throughout my time in LTS. To present it in its final form in front of my peers, faculty, friends, and family was such an amazing feeling.” – Becky Lawrence

“It is always a bit sad to be done with anything in life. But, I feel that I did everything I could in my project, and hope very much that it could be useful in teaching mixed classes of Russian. I hope activities from my project will be implemented in the REEES curriculum here at the UO.” – Iryna Zagoruyko

What were the most difficult or the easiest parts of giving the presentations?

“I really tried to focus my presentation on entertaining the audience. I tried to leave out most of the minor details, and instead focus on showing the more ‘flashy’ parts of my project.” – Dan White

“The easiest part for me was making the draft of the slides, because I have so many things that I can pick and choose from my whole project to put in the presentation. The most difficult part was tackling audience questions, because some of them were unexpected!” – Lin Zhu

“The easiest part for me was actually having the chance to show my project! The hardest part was having a lot of information, and choosing which ones I should include in the presentation.” – Yan Deng

“For me, the most difficult part was having the confidence in the work I had done, and in portraying myself as an ‘expert’ in front of experts. The most useful part of the presentation was receiving additional feedback from peers and faculty that could be implemented in the final revisions of the project.” – George Minchillo

Any suggestions for future cohorts?

“For future cohorts, I would advise you to start thinking of project ideas early. Be creative, and try to combine your passions and interests with sound language teaching pedagogy. Take advantage of the built-in support of a cohort system, and ultimately just enjoy the process, because it will fly by before you know it!” – Becky Lawrence

“Prepare ahead of time, practice at least five times, and don’t make the slides too text-heavy! Be confident in yourself :)” – Heidi Shi

“Have confidence in the work you’ve done. You will undoubtedly be one of the most well-read and knowledgeable people about your context and materials in the room!” – George Minchillo

“Even though at this stage in the program, you will have completed 98% of your project. However, adequate time should be set aside to prepare for the presentation.” – Lin Zhu

“Enjoy the moment! Be nice to your cohort! They will be the greatest wealth in your academic life.” – Yan Deng

“Definitely be serious about your project! View it not only as an exercise, but strive to do everything possible to ‘break the ground’ in your field and context. Do not underestimate yourself – you have all the potential to create great activities/course designs for somebody to use in their teaching!” – Iryna Zagoruyko

A Fond Farewell

No matter where we go, and no matter what we do in the future, let’s always remember and think back to the knowledge, experience, and camaraderie we shared with one another as we grew into professional educators together. Even if we lose contact, or never find ourselves in a shared space again, we can always provide inspiration to one another to achieve our best, and to work hard to mold the world of academia as we see fit! For these reasons, I believe it is not necessary to say goodbye, but simply to say good luck to the 2016 – 2017 LTS cohort. I know we will all move on to do great things!

Thank you to my cohort members for all of their support! I hope to see you all again soon.
George Minchillo

“Die Grenzen meiner Sprache bedeuten die Grenzen meiner Welt. The limits of my language are the limits of my world.” – Ludwig Wittgenstein

July 7, 2017
by gkm
0 comments

Professional Development with the International Association for Language Learning Technology

Becky and Jeff at the banquet dinner and awards ceremony.

In addition to the many internship opportunities available to LTS students, there are also many opportunities for professional development in the field of language teaching! In March, several LTS students attended the 2017 TESOL Convention in Seattle, Washington, which was a great opportunity for them to learn new ideas from experienced teachers in the field. Becky Lawrence (2017 cohort) presented at TESOL Electronic Village, which was an amazing opportunity for her to share what she has been working on in the LTS program with other teachers.

Becky also accompanied LTS faculty and Yamada Language Center director, Jeff Magoto, to the biennial 2017 International Association for Language Learning Technology (IALLT) conference held at Concordia College in Moorhead, Minnesota this past June. Jeff, also a longtime IALLT member, gave presentations about the Yamada Language Center and ANVILL. Becky gave a presentation about her MA project, which was great practice for the final MA presentations coming up in August.

Fun fact! The 2019 IALLT Conference will be held in our very own American English Institute at the University of Oregon, hosted by Jeff Magoto himself! Because technology in language teaching is such a crucial part of the LTS program, IALLT is a great organization for LTS students. They provide a lot of support and opportunities for graduate students and new teachers to present at conferences and publish in their journals. The IALLT organization is very warm and welcoming. Despite not knowing anyone besides Jeff upon arriving, Becky left the conference with many new friends!

For graduate students interested in attending IALLT conferences, IALLT also offers a $500 Ursula Williams Graduate Student Conference Grant to help pay for costs such as registration and housing. Becky was a recipient of this grant for the 2017 conference, and plans to stay involved in the organization to support graduate students in the future!

TESOL and IALLT are just two of the organizations that LTS students can become a part of, whether to attend, present, or publish.

To learn more about TESOL, visit http://www.tesol.org/

To learn more about IALLT, visit https://iallt.org/

Several of the graduate students who attended IALLT with Dr. Amanda Romjue (center), a 2015 Ursula Williams Grant recipient and current graduate student mentor.

June 30, 2017
by gkm
0 comments

Student Spotlight – Jiyoon Lee

Student Spotlight – Jiyoon Lee

Tell us about yourself! Where are you from? What work have you done? Any hobbies?

I was born in Cheongju, South Korea, but when it was time to go to university, I moved to Seoul, and I lived there for almost ten years. I majored in Korean language and literature and journalism, and in my last year of university, I got the Korean language teaching version of a TEFL certificate at another university. After graduation, I started working teaching both Korean and English to speakers of other languages at a community welfare center and an NGO. I also worked in program administration managing language classes and tests at a university and at a couple foreign resource centers for the city of Seoul. During that time, I met my husband Chris, and we decided to move to America and apply for graduate schools. We spent almost nine months in Denver, Colorado before coming here to Eugene.

I have quite a few hobbies. I really enjoy going to see movies in the theater. My favorite movies are horror movies and thrillers like the Korean movie The Wailing(곡성) or the original Texas Chainsaw Massacre, but I like romantic comedies too. I also like baking and cooking. I always find baking to be a good stress relief when school gets too stressful. Recently, I’ve also started gardening. This is the second year in a row that we planted a vegetable garden in our backyard. I’m surprised how well we can grow tomatoes and other vegetables in our garden.

 

What was your experience being a Graduate Employee for the Korean department at the UO like?

Being a GE at UO was a great experience. This was the first time that I was able to teach Korean outside of Korea, so working with the undergraduate students was a lot of fun. But, I have to say that being a student and a teacher at the same time is pretty challenging. I think the biggest challenge was adapting to a new student culture. To be honest, it was a bit intimidating at first. However, if I look back at my experience, I can see how the LTS program helped me improve my teaching ability and build my confidence over the two terms I was a GE. I learned a lot about second language teaching in my LTS courses, and I was able to use that information to help improve my teaching. Also, the cohort and the faculty from both the LTS, and East Asian Languages and Literatures departments were really supportive and they gave me some good advice for some of the challenges I had while teaching. I still see my former students around campus or in Eugene, and they always politely say “hi (안녕하세요)” to me by bowing and speaking in Korean. I’m always impressed by their correct honorific usage and culturally appropriate behavior, so I can tell that they had a good GE teacher. 😉 I’m looking forward to teaching them in second year Korean this fall.

 

Could you tell us a little bit about what you are focusing on for your Master’s project?

Actually, I’m pretty busy right now because I’m working on both my MA project and a publication with Dr. Brown in the EALL department about Korean speech-style use in the marketplace. Luckily, I’ve been able to focus a lot of my LTS coursework on my MA project.

For my MA project, I’m designing a Korean as a second language course for English-speaking husbands of Koreans living in Korea. When I got married to Chris, I saw that the language that he was learning in the textbook and in his Korean academy wasn’t really helping him communicate with my family or to perform daily tasks in Korean society. I belong to a forum of Korean women who are married to foreign spouses, and they often say similar things about their husbands. So, I found a need, and I’m designing my project to fulfill the need of teaching functional survival language skills and sociocultural competence for English-speaking husbands of Koreans. It’s a lot of fun to think about new ways to help the husbands learn about Korean family communication using problem-based learning.

 

What is the most valuable thing you have learned since joining the LTS program?

I can’t really say that something is the most valuable because I’ve learned a lot of valuable things in this program. Of course I’ve learned a lot of practical aspects about teaching language and about developing assessments and language courses, but I’ve also learned a lot about the purpose of a cohort. I wasn’t familiar with the cohort system until I came to UO, but I think the cohort is a really amazing thing because everyone is very supportive of each other. I’m pretty shy and introverted in general, but I’m amazed at how many people help me by giving me feedback on projects or assignments, or when I give presentations. Their support has helped me to build confidence in myself as a non-native English-speaking graduate student. Graduate school is hard, and I think it’s even harder as an international student because of the linguistic and cultural differences, especially for someone who hasn’t had experience studying in an English-speaking university like me. However, just by being in classes with the cohort makes me feel like we are all in it together, and it helps to motivate me to continue to work hard in my studies. Also, the faculty has all been really kind and helpful, and I value how much they have supported my development as a Korean teacher, and in helping me find opportunities.

May 5, 2017
by gkm
0 comments

Student Spotlight – Juli Accurso

Student Spotlight – Juli Accurso

  • Tell us a little bit about yourself. Where are you from? What is your previous experience before coming to UO? Any hobbies? Etc.

I was born and raised in Casstown, Ohio. It is a small farming town that topped out at 267 people at the last Census. I guess an updated stat would be 266. I earned a Bachelor’s degree in French and Linguistics at Ohio’s first university, Ohio University (Go Bobcats!). My time in Athens is where my interest in language learning and teaching was cultivated. To date, I have more experience being a language learner than a language teacher. In 2012, I studied abroad in Avignon, France. After the term finished, I moved to Saint-Marcel-les-Sauzet and was a WWOOFer at a bed and breakfast. (WWOOF is an acronym for the organization, World Wide Opportunities on Organic Farmers, and a WWOOFer is someone who volunteers their time at an organic farm or the like in exchange for room and board). I was learning French in the wild. It was exhilarating. So much so that I returned in 2014 for a second stay. Although I didn’t know it at the time, WWOOFing really helped inform my philosophy on language teaching & learning.

  • I know that you are a GE at the Jaqua Center. Could you tell us what that is like?

Yes, I’d love to! I’m the Writing Learning Assistant Graduate Employee for the Services for Student Athletes department. I tutor student athletes taking writing courses or courses with a heavy writing component. One of the perks about this position is that I get to bring what we learn in the LTS program with me to work. In addition to working with athletes in writing courses, I also tutor many of our international student athletes helping them with schoolwork and developing their English language skills. Working with the SSA staff and student athletes has been a really fun and rewarding part of graduate school. I love learning about each student’s story and, more importantly, watching it be written in real time. Different from teaching, I often work with students for several terms, which allows time to observe academic and athletic growth.

  • What is the most valuable aspect of the LTS program as you’ve experienced it thus far?

One aspect has been the opportunity to work collaboratively with fellow classmates. I’m a hands-on learner, so the opportunity to get our hands dirty with material, concepts, and teaching techniques has been very helpful.

 

March 1, 2017
by gkm
0 comments

Student Spotlight – Christopher Meierotto

Tell us about yourself! Where are you from? What kind of work have you done before joining the LTS program?

Home is where I have loving family and close friends. I’m originally from the foothills of Colorado, but I’ve bounced between there, Germany, Austria, and South Korea before moving to Eugene with my wife, Jiyoon, last year for school.

Growing up the Rockies, I’ve always loved being outdoors among nature. I like to snowshoe, camp, backpack, fish, and climb mountains. I spent nearly half of my childhood sleeping in tents in nature. I also love reading, cooking, gardening, building things, drawing, and I enjoy taking pictures when the mood hits me. When I have time and money, I love traveling, learning about foreign cultures, and trying to learn foreign languages. Actually, the experiences I had learning foreign languages have directly affected my teaching, and knowing a foreign language even helped me get my first language teaching job.

I’ve had many jobs. My first job, when I was 14, was building hiking trails in the Rocky Mountains. I have also worked in a kitchen, as a mover, a landscaper, in maintenance, for a political party, in an insurance company, and for a TEFL certification program. It wasn’t until about 7 years ago that I got my start in teaching ESL in the Denver area through some local non-profits. Since then, I’ve taught both English and German, and I’ve worked in adult education with immigrants and refugees, in the South Korean public school system, in an intensive English program, and now as a GE for the American English Institute’s matriculated international undergraduate classes.

Each of those teaching contexts has brought with it a different perspective on how language is learned and how connections across cultures are made. I’ve always tried hard to make a connection and build a relationship with my students. Having learned foreign language, having been an exchange student, and having worked in a country where I was a minority have helped me relate to my students’ experiences. I’ve worked with a lot of students from many of different backgrounds, and I always aspire to be a positive influence in their lives. In turn, they’ve always impressed me with their perseverance, and my heart sings when I see them succeed using something that I helped them discover.

Tell us about being a GE with the AEIS program?. What does that entail?

It’s busy. Seriously though, I have nothing but positive things to say about my experience working as a GE for the AEI. They have a wonderful supportive and expert staff, and there are tons of opportunities for professional development offered through the AEI’s programs. I was even able to showcase a unit on teaching debate at an in-house poster session at the AEI which some of the staff have been using in their work. Teaching the AEIS classes is also a perfect opportunity for me to get my feet wet at an American university level of ESL instruction. I taught AEIS 102 – Advanced Academic Oral Communication in the fall, and I’m currently teaching AEIS 112 – Written Discourse III (Research Paper). One benefit of being a GE at the AEI is that I can complement my classes with the research and coursework that I am doing in the LTS program. I am happy that I’m able to incorporate research-backed strategies and pedagogical approaches in my lessons to help our international undergraduates develop the linguistic skills that they need to thrive in the university context. I have also been able to utilize some of the CALL aspects that I’ve learned as an intermediary for supplemental instruction. The synergy created between both places is also really helping challenge me on a new level of instruction and to think beyond my previous language teaching experience, especially on the curricular level, and I am just happy to be a part of both programs.

I will say that working at the AEI as a GE does have its challenges. Being a sole instructor allows me the freedom to take control of the course curriculum so long as it aligns with the course goals, student learning outcomes, and assessment. However, with that, there is a lot that I need to dedicate towards planning and structuring of both the lessons and curriculum, as well as with providing students with useful feedback. Luckily, the methods and pedagogical approaches that I am learning as an LTS student can be directly applied to my courses, and I can develop my curriculum beyond a holistic level. I can see my growth as a language teaching professional, and seeing my students succeed makes the extra effort worth it.

It’s getting close to Master’s project time. Can you tell us a little about the ideas for your project?

My proposed MA project is inspired by my first AEIS 102 course that I taught in the Fall 2016 term. I was looking for authentic materials to use to help my students build listening strategies when I noticed that I kept coming back to public radio broadcasts not only to set the context but also to structure the lessons. When I used them in class, I received a lot of positive feedback from my students, and I was surprised how much of a diverse plethora of contexts and genres that were readily available. Because of this, I decided that I want to build a materials portfolio around using public radio in combination with other multimedia as a complement to a matriculated university oral skills curriculum to teach listening. I want to develop an array of activities that can be used to teach not only the language, but also the paralinguistic language that surrounds it. The project is still in its initial stages, but I’m looking forward to diving into it this coming spring.

Can you tell us a little bit about why you chose the LTS program? What are you looking forward to doing in your remaining time in the program?

I chose LTS for a number of reasons. First and foremost, when I started to look at graduate programs a few years back, I reached out to Dr. Keli Yerian while I was teaching in Korea. She helped to put into perspective the strengths that the LTS program had over other TESOL or theoretical linguistics programs. I liked that the degree focused on language teaching, and with that, I’ve been able to work on English, German, and a little bit of Korean in my coursework. Also, the multilingual approach meant that I would be able to work with a highly diverse and international cohort. This aspect allowed both my wife Jiyoon and I to apply and study together even though our language focus is different. I was also attracted to the fact that the program highlighted implementing technology into the language classroom and language assessment. I knew that these two aspects would be integral in my professional development. A final reason why I chose the LTS program is because of the other resources available on this large campus. I am currently taking an elective on grant proposal writing that I’m sure will help me to find funding for any future non-profit language programs that I decide to volunteer or work for.

In the terms to come, I am looking forward to learning about assessment and how to teach pronunciation. Looking at my teaching now, I know that I need work in both of these aspects. I am also excited for the opportunity to start working on my MA project. The nice thing about being a student here at UO, especially in the LTS, is that opportunities open up for students all the time.

February 15, 2017
by gkm
0 comments

Student Spotlight – Becky Lawrence

Tell us a little bit about yourself!

I’m originally from Louisiana, but I’ve lived about half of my life in Oregon. I’m definitely a fan of the cold and rain over the heat! I received my bachelor’s from Western Oregon University where I double majored in English Linguistics with TEFL certification, and Spanish Linguistics. In my spare time, I love spending time with my 5-year-old daughter, watching anime, singing, and writing.

Tell us about the work you do in the LTS program and at the University of Oregon in general. What kind of internships have you done?

I began the LTS program in Summer 2015 and although I had planned to graduate in one year and begin teaching immediately, I decided to take two years to complete the program instead so that I could take advantage of the many opportunities the LTS program has to offer.

During my time in LTS, I have done internships at CASLS (Center for Applied Second Language Studies), AEI (American English Institute), LCC (Lane Community College), and an internship abroad at TIU (Tokyo International University). I’ve also worked at AEI as a Conversation Partner/Help Desk Tutor and Activities Lead, CAPS (Center for Asian and Pacific Studies) as an English Tutor for the Shanghai Xian Dai architect exchange program, Mills International Center as the English Conversation Circle Lead, and CASLS as a Spanish Assessment Rater. There are so many opportunities to gain experience in both campus jobs and internships that really help to grow your CV!

I’ve also taken advantage of the many professional development opportunities present for LTS students. I presented my project research at the 2016 UO Grad Forum, which gave me the chance to present my work in a professional setting in front of other graduate students and faculty from departments across the university. I hope to present again this year as well because it was such a great experience. I also got the chance to present my research in an AEI Professional Development Friday poster session for AEI faculty. Outside of the university, I will be presenting at two big conferences. In March, I will present at the 2017 International TESOL Convention in the Electronic Village in Seattle, WA, and in June, I will present at the 2017 IALLT (International Association for Language Learning Technology) in Moorhead, MN.

Since you’re on the two-year plan, you’ve had a head start on your MA project. Would you tell us a bit about that?

When I first entered the LTS program, I had no idea what I wanted to do for my MA project. I’ve always been interested in creative writing, and I write fiction as a hobby, but I didn’t think that it would be something I could focus on. I thought that I should focus on something more typical like grammar or pronunciation; however, I was wrong! That’s one of the great things about LTS. You can really tailor your MA project to focus on what you’re passionate about, so long as there’s a need and a relevant connection to language teaching. For me, creative writing is a way to express yourself, create new worlds and characters that you wish existed, or to escape from reality every once in a while. So, I decided to focus on designing a creative writing English course. However, after doing a few internships at CASLS (Center for Applied Second Language Studies) where much of the focus is on the intersection between gaming and language learning, I was inspired to design a creative writing course where students create a playable narrative-based game using ARIS, an open-source platform for creating mobile games and interactive stories. The focus of my project is on multi-literacies development using ARIS in a creative writing classroom. I’m really excited to hopefully teach this course in the future.

January 26, 2017
by LTSblog
0 comments

LTS Alumni spotlight: Shannon Ball

Shannon in a moment of grammar teaching

Shannon Ball graduated from LTS in 2014 with a focus on teaching English. Her MA Project was titled Teaching Adult Community ESL through Children’s Literature and she now works full time at Lane Community College in Eugene, Oregon. Shannon is an example of someone whose MA Project focus led her directly to a position that allows her to apply what she learned and created.

Where are you working now and what are you teaching?

I work at Lane Community College as an ESL instructor, an ESL Student Services Specialist, and an ESL Assessment Specialist. I love doing all of these jobs, because I get to know ALL of the students in the program, and not just the ones in my classes. I usually teach the low-beginning levels, but am currently teaching Writing and Grammar C, which is the third level of six in our Main Campus IEP. I love every minute of it!

What do you like best about what you do?

Just one thing?! I could really go on and on about what I like best about this job. The reason I got into this work in the first place was that I have a strong desire to contribute meaningfully to my community. The people who come through our program are active members of our community, and the benefits of their enrollment in our program are innumerable. When our students learn, they help other similar members of the community (their friends and family) by teaching them what they have learned and by encouraging them to come to the program as well. They get better jobs, which helps their families and the economy. They are able to participate more fully in the English-based education of their children by communicating better with teachers and engaging and helping with their school work. The effects go on and on. Another thing that I love about teaching to this community is that they come in highly motivated. They are so eager to learn, and to share what they already know with each other. I also love watching the relationships that my students develop. I had a couple of students last year who were different in every way: age (one was 21 and the other 63), culture, country of origin, L1, etc. But they sat together and helped each other in class, studied together after class, and spent time together on weekends, and the most amazing thing is knowing they are using English the whole time because it is their only common language. It’s a truly authentic application of the things they learn in the program, and it motivates them to learn even more!

What is something you learned while in LTS that you use in your teaching (or life) now?

I think the most valuable thing I learned and honed in the program was to connect every aspect of your lessons to a common purpose or objective. Always asking, and encouraging your students to ask, why you are doing a certain activity promotes active learning. Class time seems so limited that you need to plan well and make the most of every minute!

Looking back, what advice would you give to current or future LTS students?

Take every opportunity you possibly can to volunteer, intern, or do a graduate teaching fellowship while you are in school. I know grad school is a very busy time, but this can both valuably inform your coursework and provide authentic hands-on experience. A lot of US schools tend to require a minimum of two years of classroom teaching experience, so it is also good for your resume! My other piece of advice is to make the program work for you. LTS is such a flexible program and really allows for creativity and encourages innovation. If you have an idea, go for it!

December 13, 2016
by LTSblog
0 comments

21st century skills in the language classroom

What are the skills our students need to successfully participate in life and work in the 21st century? How can we, as teachers, help support our students in developing these skills? All teachers today are hopefully asking themselves these essential questions.

img_4242-2

Andy working on 21st century skills with teachers in Bolivia

The Four Cs for 21st Century Learning

Beginning in 2002, the Partnership for 21st Century Skills identified communication, collaboration, critical thinking, and creativity as the four key skill areas most necessary for success in the 21st century (P21, 2016). You’re probably familiar with these terms already, but let’s consider each one briefly. Communication of course is the ability to interact with others. Importantly, we have to remember that communication can happen in many ways and across many formats. For example, communication can happen both in body language and spoken interaction, and it can also be face-to-face or digitally mediated in some way. Collaboration means working effectively or productively in groups or teams to accomplish a task or goal. Critical thinking happens when we analyze a problem from diverse perspectives and evaluate different solutions. Finally, creativity involves producing innovate and original ideas in ways that would not be expected.

If these are the skill areas valued most by employers and by society in general, then educators of course need to consider how to incorporate these skills into the classroom. When we think about language education in particular, we have to think about the unique challenges faced by students trying to learn to communicate and think critically in a second, third, or even fourth language.

Digital Skills and New Media Literacies

Another key for 21st century students is digital literacy. Students in the 21st century need the digital literacy skills to not only find and critically analyze information, but also to create, edit, and publish information of their own. This shift toward a new emphasis on creating and sharing information has been called participatory culture (Jenkins, 2008). Aside from the four Cs, full involvement in a participatory culture also requires skills such as transmedia navigation, social networking, and multitasking.

Taken together, we can see a range of digital and new media literacy skills that young people today need to possess. The challenge for language teachers of course is how best to support the development of these skills in the classroom.img_4232

Into the language classroom

One easy way to encourage students to make use of 21st century skills is to combine elements of Communicative Language Teaching (CLT) and Project-Based Learning (PBL). Thinking specifically about the four Cs for example, it is not hard to imagine a range of interesting projects that could help students target these skills. And if teachers ask students to produce and share videos as one project outcome, we can also have students working on new media literacies as well. Learning in this way is valuable because classroom language use becomes the means rather than the end. When students are collaboratively working on projects, they are not only gaining valued 21st century skills, but they are also utilizing language for an authentic purpose.

P21 (2016). P21 Partnership for 21st Century Learning: The 4 Cs research series.

http://www.p21.org/our-work/4cs-research-series

Jenkins, H. (2008). Confronting the challenges of participatory culture: Media education for the 21st century (John D. and Catherine T. MacArthur Foundation Reports on Digital Media and Learning). Chicago, IL: MacArthur Foundation.

Click here to see Andy Halvorsen’s LTS blog faculty profile.

November 23, 2016
by gkm
0 comments

Student Spotlight: Dan White

10609432_10206962125785413_1985016490970727243_nTell us about yourself. Where are you from? Where have you worked? Any hobbies?

My name is Dan White, and I was born and raised in Portland, OR, USA. I definitely fall under the “nontraditional student” category. Out of high school, I worked random customer service jobs, until, one day I realized I was not living up to my potential. I decided, on a whim, to join the military. I joined the US Army as an ammunition specialist and shipped off to basic training in 2006. The Army had me all over the US as well as spending a year in Korea and nine months in Iraq. I finished my contract with the Army and started school at the University of Oregon in 2010. I received my BA in Linguistics in 2013.

I had applied for the LTS program for the fall of 2013, but I decided to pursue some work experience by heading off to Korea to teach English. This was my second stint in Korea, but my first was spent with the U.S. Army, so I did not really get a chance to fully enjoy my time. The second time, I focused on learning the language and culture and truly experiencing every part of Korea. I made lifelong friends, and started a new hobby that is now a major part of my life: solving Rubik’s Cubes competitively.   I started learning as a way to pass time, but I soon realized that I had an aptitude and passion for these puzzles. I incorporated them into my English classroom, and I used my after-school classes (where the curriculum was entirely up to me) to teach Rubik’s Cubes to my students. I used English to teach them how to solve the puzzle. This has become a vital part of my teaching methodology. I truly believe the best way to learn a language is not to focus on the language itself, but to focus on completing a task that is of particular interest to you. Then you are not learning the language simply to learn it, you are learning an entirely new skill and the language is simply the medium you are using to acquire that skill.

After three years in Korea, I recently came back to the United States in September of 2016, and I started in the LTS program in the Fall of 2016. I am still adapting to living in the United States again, and I am very excited to continue pursuing my education. I love teaching, and I want to do everything I can to become the best language teacher that I can.

You had an internship opportunity to work with students from Saint Gabriel’s College in Bangkok, Thailand. What was that like?

I had a wonderful opportunity to work with a group of high school students from Thailand. I could immediately tell that they were very special. I taught them over the course of two weeks. Rather than focusing on language courses, I taught them cultural courses. I had a lesson on comedy and a lesson on expectations vs. reality. Their trip culminated in a presentation to LTS students in Dr. Trish Pashby’s “Teaching Culture and Literature” class. Prior to the actual presentation, we had a practice presentation. The students did well, but I gave them a lot of feedback. Their English was fine, but they needed to work on their presentation skills. They primarily lacked in smooth transitions from speaker to speaker and visually-appealing slides. The difference between their practice presentations and the presentations given in class was night and day. I was so proud to see the way they took my advice to heart and poured everything they had into their presentations. It was one of the most rewarding experiences that I’ve had as a teacher.

Talk to us about working with the Fulbright Scholars.

Mixed in among our LTS students in various classes are some amazing minds from across the world. We are lucky enough to share our Literature and Culture class with four Fulbright Scholars. Fulbright Scholars work on special scholarships to study in the United States while also teaching their native language and culture. The four we have are from Kenya, Pakistan, Vietnam, and Thailand.

I had the opportunity to select some students for a lesson demonstration in my Multiliteracies course. I decided to invite all four of them, although I only needed to demonstrate my lesson for two students. All four showed up, and I taught them a lesson on American comedy. We discussed different comedy styles, I showed them various examples of American comedy. We also analyzed a specific comedy sketch, looking at various elements (camera angles, music changes, language choices) and discussed how they added to the comedic element of the video. Then they attempted to create their own comedic sketch.

The lesson was very challenging, but the Fulbright scholars were more than up for the task. I was very impressed with how patient and receptive they were to my lesson. I think teachers make very good students as they know the challenges that a fellow teacher faces, and I was definitely lucky to have them in my class. I also felt that they benefited a lot from this lesson as comedy is an extremely difficult topic to understand for second-language learners as there are both linguistic and cultural hurdles. Overall it was a great experience with them.

You’re also an intern with CASLS, right? What can you tell us about that?

I am currently working as an intern with the Games2Teach project of the CASLS (Center for Applied Second Language Studies) program. My job is to play commercial video games and assess how they can be used by language teachers to facilitate language learning. I look at both language and cultural aspects of these games that could benefit students. I assess the age appropriateness, language difficulty, and overall genre of the games. This experience has been very rewarding, as my master’s project will be focused on developing a language teaching game template that teachers can adapt to their lessons. I have found many elements from the games that I have tested that I would love to incorporate into my own game.

Last but not least, tell us about the Cubing Club!

The UO Cubing Club did not exist, so I decided to go through the steps to start it. Students need hobbies to pass the time, and cubing is a great one. I love teaching people how to solve the cube. I get to see the excitement on their faces when they are finally able to make the last turn that solves the cube. It is a lot like the joy I get in seeing my language-learning students progress. We also help people who can already solve to transition into competitive solving. They can learn larger cubes (4×4, 5×5, etc), or they can add new tricks to the normal 3×3 (blindfolded solving, one-handed solving, etc). Meeting with the club is a great stress reliever for me. I hope the club continues to grow throughout my time here at UO. If you are interested in joining, look up “UO Cubing Club” on OrgSync!

Skip to toolbar