LTS

Language Teaching Studies Blog Site at the University of Oregon

August 18, 2017
by gkm
0 comments

LTS 2016 – 2017 Cohort Final Presentations: A Brief Summary and a Fond Farewell

LTS 2016 – 2017 Cohort Final Presentation: A Brief Summary

As the 2016-2017 LTS program comes to a close, the presentations are finished and the finalized projects are rolling in! As this year’s cohort gets ready for their next big adventures in the wilds of language teaching around the globe, this final blog post for the Summer 2017 term will provide a brief glimpse of the hard work and dedication the graduates have put into bettering themselves as language educators, and into bettering the world of language education as a whole. If you missed out on the presentations this year, here is a small gallery of snapshots of each presenter’s work!

Women Teaching Women English: A Contemporary Women Writers Course for Female English Language and Literature Students in Egyptian Universities by Devon Hughes

 

Academic Writing Skills for International Students of Chemistry at a U.S. University by George Minchillo

 

Farewell to your ‘Inauthentic Chinese’: A Materials Portfolio for Improving CFL Learners’ Pragmatic Competence by Heidi Shi

 

Marching to Different Drummers: Teaching a Mixed Class of Heritage and Non-Heritage Learners of Russian with Motivation in Mind by Iryna Zagoruyko

 

Korean as a Second Language for English Speaking Husbands: a Multi-cultural Family Situation-based Curriculum by Jiyoon Lee

 

An Adaptive Place–Conscious Ichishkíin Materials Portfolio by Joliene Adams

 

Crafting a Brand in English for English Language Learning (ELL) College Athletes by Juli Accurso

 

Using TBLT to Address Locative Phrase Word Order Transfer Errors from English L1 to Chinese L2 by Lin Zhu

 

Deciphering the Cryptogram: A Word Puzzle Supplement to Traditional Lexicogrammatical Acquisition by Dan White

 

Using Literature to Develop Critical Thinking and Reading Skills in an EFL Class at University by SeungEun Kim

 

Integrating Service Learning into University Level Spanish Heritage Language Classes in the United States by Valeria Ochoa

 

A Career Exploration Course in Mandarin Chinese for Young Learners in East Asia by Reeya Zhao

 

Using Graphic Novels and Children’s Literature Books in U.S. 2nd year CFL University Courses by Yan Deng

 

Creative Writing in the Digital Age: A Course Design for Intermediate ELLs Majoring in English at an American University by Becky Lawrence

 

Using Podcasts to Teach Academic Listening for International Undergraduate Students through Metacognition: A Flipped Portfolio by Chris Meierotto

As a means of “paying forward” all of the help and support that we received from our professors, fellow classmates, and previous cohorts, the 2016-2017 cohort wrote up a short collection of thoughts and suggestions for future/prospective students regarding the final presentations:

How did it feel leading up to the presentations?

“I was able to learn a lot from the other presentations I saw. I learned how to make a good introduction to my project.” – Yan Deng

“It was definitely nerve wrecking at times. However, by this point in the program, I think us cohort members start viewing ourselves as a productive, contributing members of the field rather than students trying to play catch up, so I also viewed it as a chance to show what I could do as an educator.” – George Minchillo

“I felt great since it was a showcase of all my work, and I was happy to share my project with the cohort and faculty. It was a final milestone, and I tried to do my best for the audience to be interested and engaged in what I was presenting.” – Iryna Zagoruyko

How does it feel to know that you have the presentations behind you?

“I feel good because this was an opportunity to share what I have been engaged in for so long with the audience. After doing so many things during my time in LTS, I still felt supported when preparing for the presentations.” – Lin Zhu

“I feel free at last! However, I do think back to some parts of my presentation that I think could have gone better.” – Heidi Shi

“After doing the 2 year option and finally getting to the end of my final project and presentation, I feel exhilarated, excited, and exhausted! I’d been working on my project for a long time and it has morphed and evolved throughout my time in LTS. To present it in its final form in front of my peers, faculty, friends, and family was such an amazing feeling.” – Becky Lawrence

“It is always a bit sad to be done with anything in life. But, I feel that I did everything I could in my project, and hope very much that it could be useful in teaching mixed classes of Russian. I hope activities from my project will be implemented in the REEES curriculum here at the UO.” – Iryna Zagoruyko

What were the most difficult or the easiest parts of giving the presentations?

“I really tried to focus my presentation on entertaining the audience. I tried to leave out most of the minor details, and instead focus on showing the more ‘flashy’ parts of my project.” – Dan White

“The easiest part for me was making the draft of the slides, because I have so many things that I can pick and choose from my whole project to put in the presentation. The most difficult part was tackling audience questions, because some of them were unexpected!” – Lin Zhu

“The easiest part for me was actually having the chance to show my project! The hardest part was having a lot of information, and choosing which ones I should include in the presentation.” – Yan Deng

“For me, the most difficult part was having the confidence in the work I had done, and in portraying myself as an ‘expert’ in front of experts. The most useful part of the presentation was receiving additional feedback from peers and faculty that could be implemented in the final revisions of the project.” – George Minchillo

Any suggestions for future cohorts?

“For future cohorts, I would advise you to start thinking of project ideas early. Be creative, and try to combine your passions and interests with sound language teaching pedagogy. Take advantage of the built-in support of a cohort system, and ultimately just enjoy the process, because it will fly by before you know it!” – Becky Lawrence

“Prepare ahead of time, practice at least five times, and don’t make the slides too text-heavy! Be confident in yourself :)” – Heidi Shi

“Have confidence in the work you’ve done. You will undoubtedly be one of the most well-read and knowledgeable people about your context and materials in the room!” – George Minchillo

“Even though at this stage in the program, you will have completed 98% of your project. However, adequate time should be set aside to prepare for the presentation.” – Lin Zhu

“Enjoy the moment! Be nice to your cohort! They will be the greatest wealth in your academic life.” – Yan Deng

“Definitely be serious about your project! View it not only as an exercise, but strive to do everything possible to ‘break the ground’ in your field and context. Do not underestimate yourself – you have all the potential to create great activities/course designs for somebody to use in their teaching!” – Iryna Zagoruyko

A Fond Farewell

No matter where we go, and no matter what we do in the future, let’s always remember and think back to the knowledge, experience, and camaraderie we shared with one another as we grew into professional educators together. Even if we lose contact, or never find ourselves in a shared space again, we can always provide inspiration to one another to achieve our best, and to work hard to mold the world of academia as we see fit! For these reasons, I believe it is not necessary to say goodbye, but simply to say good luck to the 2016 – 2017 LTS cohort. I know we will all move on to do great things!

Thank you to my cohort members for all of their support! I hope to see you all again soon.
George Minchillo

“Die Grenzen meiner Sprache bedeuten die Grenzen meiner Welt. The limits of my language are the limits of my world.” – Ludwig Wittgenstein

July 7, 2017
by gkm
0 comments

Professional Development with the International Association for Language Learning Technology

Becky and Jeff at the banquet dinner and awards ceremony.

In addition to the many internship opportunities available to LTS students, there are also many opportunities for professional development in the field of language teaching! In March, several LTS students attended the 2017 TESOL Convention in Seattle, Washington, which was a great opportunity for them to learn new ideas from experienced teachers in the field. Becky Lawrence (2017 cohort) presented at TESOL Electronic Village, which was an amazing opportunity for her to share what she has been working on in the LTS program with other teachers.

Becky also accompanied LTS faculty and Yamada Language Center director, Jeff Magoto, to the biennial 2017 International Association for Language Learning Technology (IALLT) conference held at Concordia College in Moorhead, Minnesota this past June. Jeff, also a longtime IALLT member, gave presentations about the Yamada Language Center and ANVILL. Becky gave a presentation about her MA project, which was great practice for the final MA presentations coming up in August.

Fun fact! The 2019 IALLT Conference will be held in our very own American English Institute at the University of Oregon, hosted by Jeff Magoto himself! Because technology in language teaching is such a crucial part of the LTS program, IALLT is a great organization for LTS students. They provide a lot of support and opportunities for graduate students and new teachers to present at conferences and publish in their journals. The IALLT organization is very warm and welcoming. Despite not knowing anyone besides Jeff upon arriving, Becky left the conference with many new friends!

For graduate students interested in attending IALLT conferences, IALLT also offers a $500 Ursula Williams Graduate Student Conference Grant to help pay for costs such as registration and housing. Becky was a recipient of this grant for the 2017 conference, and plans to stay involved in the organization to support graduate students in the future!

TESOL and IALLT are just two of the organizations that LTS students can become a part of, whether to attend, present, or publish.

To learn more about TESOL, visit http://www.tesol.org/

To learn more about IALLT, visit https://iallt.org/

Several of the graduate students who attended IALLT with Dr. Amanda Romjue (center), a 2015 Ursula Williams Grant recipient and current graduate student mentor.

November 9, 2016
by gkm
0 comments

Student Spotlight: George Minchillo

dscn0004

Tell us about yourself!

My name is George Minchillo and I am from Dallas, Texas. I first became interested in language study during my high school years when I began learning Latin. I college, I took the plunge and decided to make language my career focus, earning a Bachelor’s in French at the University of North Texas. Not knowing exactly what I wanted to do with a French degree, I took a year to go abroad and teach English as part of the English Program in Korea. I loved the experience so much that I started researching TESOL programs which eventually led me to the LTS program at the University of Oregon! After graduation I’m hoping to return to Korea (or Japan, or China, or anywhere really!) to teach English at the university level. One hobby, embarrassing as it may be, is that I like to collect textbooks. At one point, I had over 200 but decided to let them go as they were too bulky to carry around the globe with me.

Tell us about your internship at Lane Community College in Eugene. What are the Digital Literacy Workshops? 

In today’s digitalized world where almost everything is run by a computer in some fashion, there are still those who have no prior experience using a desktop or smart device in their day-to-day life. The Digital Literacy Workshops are a way to help those students at LCC who may be new to using a computer or who would like improve their digital skill sets. The workshop topics can be flexible, but the participants usually want to learn the basics such as how to use a mouse, how to type, how to open and close programs, and most importantly how to do what they need to for school (online homework, registration, connecting to the school’s Wi-Fi). Most of the students who participate in the workshops are ESL students so it is a multi-tasking of teaching computer skills and language skills. It’s a great, stress-free environment to get your feet wet if you have no prior teaching experience or, even if you do, to try something new and challenging.

You’re a part of Talking with Ducks. Can you tell us more about that?

Talking with Ducks is part of the Language Teaching 537 course ‘Teaching Practice.’ The class is designed to allow novice teachers a chance to (as the title implies) practice their teaching skills while learning about the principles of language teaching in their other classes. Every week the grad student leaders or LT Ducks meet and plan a lesson to implement in the Talking with Ducks class that is an elective for current international students at the American English Institute (or AEI). Topics include things like Travel, Holidays, Etiquette and Customs, and many other cultural items of interest to the AEI students. The discussion-based class is not only fun but gives us a great opportunity to interact with the students, which is important to me as they are the audience I will be working with in my future career goals.

You also work with the American English Institute. What kind of work do you do?

I have 2 different positions with the AEI: Conversation Partner and Activities Lead. As a Conversation Partner, my duties include meeting with students individually two times per week and giving them an opportunity to practice conversation without classwork or needing to share time with classmates. Conversation Partners are also able to participate in Oral Skills classes, where the teachers give specific tasks to help students with, and also at Help Desk, which is a drop-in spot for AEI students to get help on their homework. In addition to these duties as Conversation Partner, I also act as an Activities Lead, which means I drive the students in a van to fun activities or volunteer opportunities and then act as a conversation partner for them during the trip. Examples of activity trips include Portland downtown, Crater Lake, and Lincoln City by the coast. If there are any future LTSers who don’t have a GTF and want a little extra teaching experience outside of class, I highly recommend working with the AEI. It starts off small as a Conversation Partner, but the opportunity to grow and become an integral part of the AEI is a great chance to maximize the time you spend with the students!

What are you most excited to learn or do during your time in the LTS program?

I’m most excited to start working on my own Master’s project. Although at this point in time I’m still a little unsure of which direction I want to take my research, I feel like I have a strong team of professors who are willing to help push me in the right direction. If you’re looking for a program where you have the freedom to develop your own materials and test them out in the classroom, then LTS is definitely for you!

 

September 28, 2016
by gkm
0 comments

Why should you join LTS?

Finished the first week of LT 528 Culture, Language, and Literature!

Finished the first week of LT 528 Culture, Language, and Literature!

Are you thinking about joining the LTS program (or currently looking for a Master’s program dedicated to language education and pedagogy) but aren’t quite sure about your motivations to take the graduate school plunge or wondering what you can expect out of such a program? In order to help prospective students understand what the LTS program is all about we asked current graduate students about their reasons for signing up to be a member of the LTS 2016-2017 cohort!

Why did you join the LTS program?

  • Suparada Eak-in (Thailand): “I am an English teacher in Thailand. I joined the LTS program because I wanted to gain more knowledge and experience about teaching, language and culture.”
  • Anh Duong (Vietnam): “I’m a Vietnamese FLTA. I joined the program because I am an English teacher in my home country, so I believe I will benefit a lot from the program developing my teaching skills and to know more about American education.”
  • Aska Okamoto (Tokyo, Japan): “I did the SLAT program when I was in undergrad and really liked it. I worked at a Japanese Immersion school for one year as an OPT and decided to come back as an LTS student because I want to research more about L2 teaching.”
  • Dan White (Portland, Oregon): “I became interested in language teaching while getting my undergrad in Linguistics. I taught English in Korea for 3 years, and I would like to get my Master’s to become a better language teacher.”
  • Kainat Shaikh (Pakistan): “I am an FLTA teaching the Urdu language at the Yamada Language Center. I am a Fulbright scholar and researcher. I joined LTS to experience American classes and to learn from the experience of the UO faculty. LTS will improve my English teaching methodologies and will bring light upon modern pedagogy.”
  • Iryna Zagoruyko (Ukraine): “I’m very fascinated with teaching after I’ve been teaching Russian for two years at the U of O.”
  • Becky Lawrence (Lafayette, Louisiana): “I originally joined LTS because it was a short program that would allow me to specialize in English teaching. However, I realized that there were many opportunities for me that I’m so grateful for. I got to meet others from many countries around the world, which has expanded my perspective greatly. I also extended my time another year so that I can do an internship in Japan for this term. Basically, the LTS program has everything I ever wanted in an MA program and more!”
  • Ruya Zhao (Beijing, China): “First, I’ve been dreaming of being a language teacher. Second, as an international student (as well as bilingual in English and Chinese), this program offers me many chances to practice and learn pedagogical theories.”
  • Juli Accurso (Ohio): “I joined the LTS program because it was the next ‘academic’ step that blended with my interests in language, linguistics and teaching that I discovered in undergrad!”
  • Sue Yoon (South Korea): “I really enjoyed taking LT courses as an undergraduate student here at UO, so I decided to join the LTS program and learn more about language teaching!”
  • Chris Meierotto (Denver, Colorado): “I felt that the program offered through the University of Oregon was more attractive than other teaching programs because of its focus on application, emphasis on technology, and its fundamental approach as a language teaching program rather than just an English program.”
  • Jiyoon Lee (Seoul, South Korea): “I liked the uniqueness of this program. I want to teach both Korean and English in the future, and this program allows me to focus on multiple languages. It’s great that I can take some elective classes from the EALL department as well.”
  • Yan Deng (China): “There are three reasons. First, when I was little, I wanted to be a language teacher. Second, LTS is a wonderful program and I could learn a lot from it. Third, there are a lot of people who come from different countries. Since I want to make new friends, I love the LTS program.”
  • Heidi Shi (China): “I’m currently a Ph.D student majoring in Chinese linguistics. The LTS program is my concurrent degree and the reason why I wanted to join was because it facilitates my research in Chinese pedagogy.”
  • Lin Zhu (China): “I realize that teaching one’s own native language is not as easy as I thought. So, the LTS program is really helpful for me to be a good language teacher.”
  • George Minchillo (Dallas, Texas): “After graduating from my undergraduate studies, I wanted to take some time to travel. When the English Program in Korea offered me the opportunity to travel and work at the same time teaching English, I couldn’t resist. After a year teaching in Korea, I decided to pursue a graduate program that would allow me to continue on this career path and the LTS program promised just that. I’ve seen the success of former students and couldn’t wait to join the cohort!”
  • Adam Li (China): “I was eager to learn more techniques in LTS and it’s also easy to get a concurrent degree with my EALL program.”
  • Valeria Ochoa (Las Vegas, Nevada): “I joined the LTS program to help others learn language efficiently and comfortably as well as to better understand how language acquisition works. I also want to be an awesome, well-prepared teacher.”
  • Irena Njenga (Kenya): “I want to learn how to integrate language and culture.”
  • Joliene Adams (Portland, Oregon): “I joined LTS because it’s more than your average TESOL program, because of a diversity of language teaching and potential languages one could teach that are offered within, and because of the job placement rate and satisfaction I found when researching graduates!”
  • Kunie Kellem (Japan): “I would like to learn the practical methodology for teaching students in Japan.”
  • Krystal Lyau (Taiwan): “I would like to become a language teacher, and help my students learn a second language without suffering.”
  • Devon Hughes (Dunn, North Carolina): “I joined the LTS program because it offered, on paper, the same courses as a M.A. in Education TESOL, with the added benefits of being housed in the linguistics department and the partnership with the AEI. I knew, with both of these aspects, I would be able to have a solid, theoretical linguistic foundation on which to build a career of application and practice in the TESOL classroom. The opportunity to be the AEI GE also made this program stand out from the rest. It’s rare to receive funding in the social sciences at the Master’s level. I’m thrilled to have work in the exact type of classroom I want to be in after graduation.”

Are you currently an undergraduate student who may be interested in joining the LTS program in the future? Or are you perhaps a graduate student who is interested in becoming a language teacher but are not sure another Master’s degree is what you’re looking for? We also asked students pursuing the Linguistics department’s SLAT certification (and taking classes together with the LTS cohort) about their interest in language teaching!

Why did you pursue the SLAT certification?

  • Maude Molesworth (San Francisco, California): “I joined the SLAT program because I am interested in teaching, and possibly teaching English abroad after I graduate.”
  • Jeremy Morse (Eugene, Oregon): “I think the knowledge and experience I can gain from the SLAT classes prepare me perfectly for what I want to do next: teaching English abroad.”
  • Teal Henshen (Springfield, Oregon): “I joined the SLAT program because I love languages and want to travel to teach.”
  • Russell Morgan (Los Angeles, California): “As a linguistics major it seemed like a good option to get a certificate while completing my upper division credits. I’d like to go overseas to teach and maybe come back for a Master’s.”

January 26, 2016
by LTSblog
0 comments

Tips for writing a personal statement for graduate school

For those who are applying to graduate programs in language teaching in the US, it’s that time of the year to craft your personal statement as part of your application. Here are a few tips for making a statement that will stand out to your readers:

The DOs:

  • DO…organize your statement as a ‘deductive’-style essay: with an introduction paragraph, body paragraphs, and a conclusion. The introduction should engage the readers but also make a fairly direct statement about why you are a good fit for the program. The body paragraphs can then provide specific supporting information for your qualifications, interests and goals, while the conclusion can restate how these qualifications will match well with the program you are applying to.
  • DO…highlight your past educational and professional experiences that have brought you to a career in language teaching. If you are an experienced language teacher, highlight your accomplishments, what you have learned from them, and how they have influenced your teaching identity and philosophy. If you have little experience teaching so far, describe what experience you do have and why it has inspired you to learn and do more in this profession.
  • DO…tailor your statement to the specific program. Write about what you hope to learn from the program and how your participation and strengths will contribute to the program. Most departments want to see that an applicant is ready to take advantage of the resources in the program (e.g. relationships with faculty, other departments or institutes, internships, specific coursework topics, etc.) and realize their own full potential with those resources.
  • DO…provide specific examples of your achievements, goals, and experiences that help to tell the story of your journey towards becoming a language teacher, curriculum development, or future administrator.
  • DO…write your statement well before the deadline, so you have time to revise and refine it before you submit it.

The don’ts:

  • Don’t…exaggerate or misrepresent your own teaching experience. If you have little experience so far, be honest about this.
  • Don’t…just list facts and statistics about yourself. Write also about what you have learned about your own interests and goals, and how these relate to the future.
  • Don’t…wait until the end of your essay to state why you want to attend the program. Readers want to see your ‘thesis’ near the beginning of the statement.
  • Don’t…ask someone else to write your statement for you! Readers will expect writing styles to naturally vary, and understand that bilingual and multilingual writers may have a unique writing ‘accent’. Do, however, revise and edit carefully for common errors and for typos.
  • Don’t… write it at the last minute.

In the end, faculty who are reviewing graduate program applications want to see a clearly written statement of who you are now, how you got to this point, and where you want to go, all in the context of your (future) professional identity as a language teacher.

Good luck with your application!

Keli Yerian, LTS Director

 

Skip to toolbar