LTS

Language Teaching Studies Blog Site at the University of Oregon

May 8, 2019
by krobin14
0 comments

Alumni Spotlight- Lee and Zach

Zach Patrick-Riley and Lee Huddleston both earned their MA degrees in LTS in 2018, and are now spending some time as teacher-trainers at Yessenov University in Kazakhstan. Below is the story of their lives so far in this new area and new job!

Zach and Lee

What are you both up to in Kazakhstan?

[Lee and Zach]: We chose to answer this question together because almost all of our professional and personal days are spent together. We are both currently Teacher Trainers here at Yessenov University, in Aktau, Kazakhstan. However, the term teacher trainer only begins to describe the variety of hats we wear on a daily basis. The Yessenov Language Center is a pilot project that started fall of 2018, so we’ve been involved in every aspect of integrating English language learning into the university curriculum. Speaking of, one of our primary tasks has been to design curriculum for A2-B2 classes. We have quite a bit of flexibility in designing the curriculum, yet at the same time, we must be conscious of all relevant stakeholders needs (i.e. a very diverse student body, teachers, administrators, our department, and more). With the help of the World Languages Department and English Philology Department, we also have designed and teach a continuing professional development course (CPD) for the Top Managers of the University that ultimately prepares them with 21st century skills and to succeed in taking the IELTS.

One of the most fun aspects of our job is being able to continue teaching in the classroom! We lead interactive teacher training workshops twice a week for two departments in which we focus on English language teaching methodological approaches. Our topics in these workshops range from Flipped Learning to the use of the L1 in the language classroom. Additionally, we also have an English Speaking Club once a week in which we lead students in fun activities while practicing functional English. Just last week we lead a great club which had the students running around the school on a scavenger hunt and creating hashtags for a few of their pictures.

Zach guest teaching the CPD course

To build capacity at the university among the teachers of two departments, we conduct weekly observations of teachers in both university and CPD courses. During these observations we offer suggestions for continuing their growth as professionals, as well as alternative ways of conducting the lessons. The teachers are generally very open to feedback and appreciate the suggestions and advice that we offer.

Finally, we serve as cultural ambassadors every day at the university. Usually we promote in an informal sense through everyday interactions with students and staff at the university. While other times we fill this role in a more formal way by speaking with media outlets and visiting government officials such as the mayor, governor, embassy officials, ministers, and even the acting president of Kazakhstan.

How did you find this position at the university?

[Lee]: My journey to Kazakhstan began when I first met Yelena Feoktistova in my LTS courses. Yelena was a Fulbright Scholar at the American English Institute at the UO in 2017-18. She observed, participated in, and presented at a variety of our classes over the year-long program. She was impressed by the strong focus our program had on language teaching methods and approaches as well as how to apply those in a real context. When she first told us about teaching in Kazakhstan, and her purpose of bringing new teaching methods to her country and university, that I might one day end up in Kazakhstan was the furthest thing from my mind. But many conversations later, I learned that Yelena would be the head of a new English language center project in Aktau and she was looking for teacher trainers to help her jump-start the program. The idea of doing teacher training and curriculum design work straight out of graduate school to me seemed like too good of an idea to pass up, I wanted to really hit the ground running in terms of applying what I learned in the LTS program. I was certainly not wrong, everyday teaching here has been full of the rewards and challenges that make teaching such a dynamic field.

Lee, Yelena, and Zach walking by the Caspian Sea

[Zach]: I first met Yelena at a CASLS meeting halfway through the LTS program. As she was a visiting Fulbright scholar, she occasionally attended CASLS curriculum meetings to learn about the innovative projects CASLS does. To be honest, when Yelena said she was from Kazakhstan, I had to check my mental world map to know exactly where that was. Needless to say, the world traveler in me was intrigued from the get-go about a region I had never been to before. As the months went on, I got to know Yelena better and learned more about the Yessenov Language Center project. My excitement about a rich cultural and professional opportunity grew and grew. I also loved the flexibility around the contract start time. Because of it, after graduating last fall I was able to go to a family reunion in the USA and backpack around Nepal and India for a couple months before starting the job. Having that time to recover after the program helped a lot in feeling ready to work hard again.

 What is a special thing or place you have discovered there?

[Lee and Zach]: THE CASPIAN SEA!!! Our Pacific Northwest Roots absolutely love it, especially as a way to relax on the weekends. We also both love the proximity of nearby countries. While here, Lee has visited Turkey, Azerbaijan, and will soon visit Georgia. Zach has visited Georgia twice (yes, he loves it there!).

Sunset photo of the Caspian Sea

[Lee]: I’ll share two things I have discovered, one is more significant, and one is more of a simple pleasure. I’ll begin with the simple one.  During my first couple of months in Kazakhstan, I experienced a sudden coffee drought. Tea is far more popular in Kazakhstan than coffee, so coffee is just less accessible here, what coffee I did find here was always instant coffee, which can still be great, but it could not fully satisfy my Oregon coffee tastes. So, what I discovered was, a particular store that sold great coffee, and I also learned how to recognize coffee as it was sold/packaged here. To my embarrassment, I quickly realized that lots of real coffee had been sitting under my nose the whole time. This leads me to my second discovery, which is that you can get around and function with a surprisingly low amount of language. I have been amazed about how quickly I have been able to read most signs in Cyrillic now, and how much I can get done while speaking little Russian. I admit that this is probably due in large part to technology like maps/google translate, but it is still fascinating to realize how much top-down understanding helps when you speak very little of the language and don’t read the script. As someone who studies language this has been a fascinating experience in a linguistic and of course a personal and professional sense.

[Zach]: One of the most special things about Kazakhstan is its diverse population and spoken languages. We interact with people originally from Kazakhstan, Russia, Turkmenistan, Turkey, Azerbaijan, Uzbekistan, Armenia, Korea, and even more nationalities on any given day. Consequently, we hear a variety of languages being spoken in the hallways. As language lovers, this is very cool! It’s also special to learn additional languages ourselves. I have focused more on learning Russian as I plan on working digitally from Russia and Georgia this fall. But learning at least some phrases in Kazakh has been a sure way to bring a smile to anyone’s face, as the language is a source of national pride, particularly in the Mangystau region.

What has been most useful from LTS while teaching there?

Lee showing his enthusiasm for teaching during a speaking club

[Lee]: I mean, honestly everything that we learned in LTS has been so useful in this context. In this job we have really been practicing each part of language teaching developed in our courses from curriculum design, to creating assessments, to teaching in our own classroom, to training others in the use of a variety of teaching approaches. Resources that we created and/or encountered during our various classes, internships and graduate employee positions have also proven invaluable as we seek to give quality materials to our teachers. Though I have not directly implemented my masters project here in this context, I have used resources from that project, and approaches that I developed in the project to help create the curriculum and design workshops for the teachers.

[Zach]: I completely agree with Lee. The breadth of skills you learn while in the LTS program have all proven extremely useful. We have used knowledge gained from every class we took and our respective Graduate Positions (Lee, AEI, and me, CASLS). Lee and I often even chat about how cool it would be to take part in those priceless LTS discussions with the experiences we’ve had here.

Any advice for current LTS students?

[Lee]: I would advise current LTS students to always be thinking about making resources/projects that are highly adaptable or appropriate for a variety of contexts, these can be resources that you can easily implement in work outside of the program. Also, though I think I said something similar in a previous blog I think it bears repeating, really do as much as you can while you are in LTS, take advantage of all the development opportunities that you can, really give your all for every project and every assignment because all of that can be directly applied in your future experiences.

[Zach]: A year ago we were in your shoes really getting into the final Master’s project, so we know how tough and challenging it is. Stay strong and believe in yourselves. You are even more capable than you believe, and you should be very proud of how much you’ve already learned and accomplished. If you ever have more specific questions, please feel free to get in touch with us directly. #LTSforlife

Yessenov University

January 25, 2019
by LTSblog
0 comments

Trish Pashby on Teacher Training Trip to Pakistan

Workshop for English Department Faculty UE Lahore

LTS faculty member Trish Pashby spent the winter holidays conducting English teacher training workshops in Lahore, Pakistan.

Tell us about your trip to Pakistan. What exactly were you doing there?

I received a grant from the American Institute of Pakistan Studies (AIPS) http://www.pakistanstudies-aips.org/ to present a series of workshops for faculty at a university in Pakistan over a period of three weeks. They sent me to University of Education (UE) http://ue.edu.pk/ in Lahore to work with the English Department at their Township campus, which turned out to be fantastic. The administrators and faculty there were incredibly kind and really fun. They gave me an office, made sure I had everything I needed, and fed me delicious lunches every day. I met with some faculty one-on-one to discuss their professional development ideas and classroom practices—which were all very interesting and impressive. The workshops were attended by faculty (and some students) from Township campus as well as instructors from other UE campuses in Lahore and as far away as Vehari and Multan.  Sessions included “Professional Development for Very Busy Instructors” “Multimodal Learning” and “Creating Balanced Lessons” and were designed to be as interactive as possible. The participants were lively, experienced, and full of great ideas. I loved the way they were willing to engage in all kinds of activities and admired their dedication to their students and academic careers. I learned a tremendous amount from all of them.

Workshop Participants University of Education Lahore

While I was there, the university hosted their International Conference on English Literature, Linguistics and Teaching (ICELLT 2018), which featured speakers from all over Pakistan and the world. It was a very exciting three days of amazing sessions and plenty of socializing. I was happy to give a keynote talk (“Revisiting Motivation in Language Learning”), attend dozens of presentations, and get to know attendees during the tea breaks, lunches and the lovely “Culture Night” event, where a number of UE English teachers stepped up to the microphone to sing beautiful songs from their provinces.

Surprise Christmas Party at UE

Out to lunch with UE faculty (Ayesha, Dr. Humaira, Farzana)

AIPS also sent me on a quick trip to Islamabad to participate in the International Student Conference and Expo at a session titled “Student-Centric Learning.” What a treat to meet this group of students from universities all over Pakistan and hear about their classroom experiences and preferences.

You were in Pakistan before, right?

Yes, I traveled to Pakistan three times before as part of a U.S. State Department partnership grant University of Oregon had with Karakoram International University up in Gilgit, all really wonderful adventures. But this was my first trip to Lahore, which was very different from the cities of Islamabad and Gilgit. Lahore was bursting at the seams with energy: The streets were packed with cars, motorcycles, donkeys (pulling carts), pedestrians. The city has a great vibe, friendly people, and fabulous food.

Badshahi Mosque Lahore Pakistan

Walled City Lahore Pakistan

 

 Were you able to do much sightseeing on this trip?

Some! I spent a magical Sunday wandering through the Walled City (eating a traditional brunch at the fantastic Faqir Museum hosted by the owner, searching music shops for small instrument to use in my workshops), visited the incredible Badshahi Mosque, and then strolled around the historic Lahore Fort at sunset. I also took a lovely walk in Shalimar Gardens one afternoon and went to a really fun Rahat Fateh Ali Khan concert. Otherwise, I enjoyed exploring the little neighborhood where I stayed, with its parks and shops. I feel I’ve just started to get to know Lahore and will definitely have to return.

 

 

August 7, 2018
by LTSblog
1 Comment

Alumni spotlight: Tiffany Van Pelt

This alumni post focuses on the international adventures of Tiffany Van Pelt, who graduated from LTS in 2015 and was one of the first students to post on our LTS social media. Here is an update of what she has been doing since then.

Tiffany with soursop

What have you been doing since you graduated from LTS?

Since I graduated I have been living and working in Libreville, Gabon in central Sub-Saharan Africa. I first came here for a 6-month internship with the Gabon-Oregon Center, then returned to work in various language schools over the last two years. I teach general English courses, English for Specific Purposes, and TOEFL preparation courses to adults and teens, and I have provided some professional development training to local English teachers enrolled at the Ecole Normale Supérieure de Libreville. I also do French to English translation work.

What has been most meaningful for you about living in Gabon?

For me this answer has two aspects, the professional and the personal. Professionally, the most meaningful thing for me has been being able to work with my students over the long term and watch them improve. It’s so fulfilling to see students going on to use their English skills in their professional lives outside the classroom. 

ESC meeting July 2018

 Personally, the most meaningful thing about living here has been the ability to rebuild my fluency in French to the point where I can clearly express myself and form deeper friendships in my community. I have a BA in French from the UO, but spent about a decade without speaking it on a regular basis. It’s a dream come true to be able to live in a francophone country and regain those language skills, and I believe it helps me remain empathetic and encouraging towards my students as they work to reach their goals in English.

I hear you have an exciting new adventure coming up – could you tell us about it?

Yes! I recently accepted a position as the 2019 English Language Fellow for Madagascar. I will be leaving Libreville in January to begin work there with the Ecole Normale Supérieure in Antananarivo. I will be working with local teachers to train on implementation of a new secondary school curriculum, as well as visiting teachers around the country to provide professional development seminars. In addition to this, I’m hoping to be able to provide some extra ESP instruction to local groups as opportunities arise.

What do you hope to learn as an ELF?

I am hoping to learn how to navigate working with local governments and institutions a way that is productive and beneficial for everyone involved.  I’m also looking forward to learning from and brainstorming with the local teachers. I am excited to get their perspectives and ideas towards the implementation of pedagogical innovations in environments that may have a substantial lack of resources. 

Thanksgiving in Gabon

Now that you’ve been teaching for awhile, what do you think has been the most valuable aspect of your time in LTS?

There is very little access to English books, save for those few that are imported, in Gabon. It’s very difficult and expensive to receive shipments of goods from abroad. The curriculum and materials development experiences I had in the LTS program have been invaluable in mitigating this issue and helping me develop my personal library of teaching materials. 

Do you have any advice for current or future LTS students?

I have three pieces of advice for LTS students: first, take as many opportunities as you can to get in the classroom and practice! Second, start building your materials libraries now, (particularly if you plan to work abroad), as part of your smaller projects for classes or as part of your final project. These resources will come in handy later. Finally, take the time to cultivate and maintain friendships with the LTS community. Teaching English isn’t for everyone – much less living abroad! The friends that you make during the program will understand your passion for this profession and will be a huge source of support and community both now and in the future.

 

August 18, 2017
by gkm
0 comments

LTS 2016 – 2017 Cohort Final Presentations: A Brief Summary and a Fond Farewell

LTS 2016 – 2017 Cohort Final Presentation: A Brief Summary

As the 2016-2017 LTS program comes to a close, the presentations are finished and the finalized projects are rolling in! As this year’s cohort gets ready for their next big adventures in the wilds of language teaching around the globe, this final blog post for the Summer 2017 term will provide a brief glimpse of the hard work and dedication the graduates have put into bettering themselves as language educators, and into bettering the world of language education as a whole. If you missed out on the presentations this year, here is a small gallery of snapshots of each presenter’s work!

Women Teaching Women English: A Contemporary Women Writers Course for Female English Language and Literature Students in Egyptian Universities by Devon Hughes

 

Academic Writing Skills for International Students of Chemistry at a U.S. University by George Minchillo

 

 

Marching to Different Drummers: Teaching a Mixed Class of Heritage and Non-Heritage Learners of Russian with Motivation in Mind by Iryna Zagoruyko

 

Korean as a Second Language for English Speaking Husbands: a Multi-cultural Family Situation-based Curriculum by Jiyoon Lee

 

An Adaptive Place–Conscious Ichishkíin Materials Portfolio by Joliene Adams

 

Crafting a Brand in English for English Language Learning (ELL) College Athletes by Juli Accurso

 

Using TBLT to Address Locative Phrase Word Order Transfer Errors from English L1 to Chinese L2 by Lin Zhu

 

Deciphering the Cryptogram: A Word Puzzle Supplement to Traditional Lexicogrammatical Acquisition by Dan White

 

Using Literature to Develop Critical Thinking and Reading Skills in an EFL Class at University by SeungEun Kim

 

Integrating Service Learning into University Level Spanish Heritage Language Classes in the United States by Valeria Ochoa

 

A Career Exploration Course in Mandarin Chinese for Young Learners in East Asia by Reeya Zhao

 

Using Graphic Novels and Children’s Literature Books in U.S. 2nd year CFL University Courses by Yan Deng

 

Creative Writing in the Digital Age: A Course Design for Intermediate ELLs Majoring in English at an American University by Becky Lawrence

 

Using Podcasts to Teach Academic Listening for International Undergraduate Students through Metacognition: A Flipped Portfolio by Chris Meierotto

As a means of “paying forward” all of the help and support that we received from our professors, fellow classmates, and previous cohorts, the 2016-2017 cohort wrote up a short collection of thoughts and suggestions for future/prospective students regarding the final presentations:

How did it feel leading up to the presentations?

“I was able to learn a lot from the other presentations I saw. I learned how to make a good introduction to my project.” – Yan Deng

“It was definitely nerve wrecking at times. However, by this point in the program, I think us cohort members start viewing ourselves as a productive, contributing members of the field rather than students trying to play catch up, so I also viewed it as a chance to show what I could do as an educator.” – George Minchillo

“I felt great since it was a showcase of all my work, and I was happy to share my project with the cohort and faculty. It was a final milestone, and I tried to do my best for the audience to be interested and engaged in what I was presenting.” – Iryna Zagoruyko

How does it feel to know that you have the presentations behind you?

“I feel good because this was an opportunity to share what I have been engaged in for so long with the audience. After doing so many things during my time in LTS, I still felt supported when preparing for the presentations.” – Lin Zhu

“I feel free at last! However, I do think back to some parts of my presentation that I think could have gone better.” – Heidi Shi

“After doing the 2 year option and finally getting to the end of my final project and presentation, I feel exhilarated, excited, and exhausted! I’d been working on my project for a long time and it has morphed and evolved throughout my time in LTS. To present it in its final form in front of my peers, faculty, friends, and family was such an amazing feeling.” – Becky Lawrence

“It is always a bit sad to be done with anything in life. But, I feel that I did everything I could in my project, and hope very much that it could be useful in teaching mixed classes of Russian. I hope activities from my project will be implemented in the REEES curriculum here at the UO.” – Iryna Zagoruyko

What were the most difficult or the easiest parts of giving the presentations?

“I really tried to focus my presentation on entertaining the audience. I tried to leave out most of the minor details, and instead focus on showing the more ‘flashy’ parts of my project.” – Dan White

“The easiest part for me was making the draft of the slides, because I have so many things that I can pick and choose from my whole project to put in the presentation. The most difficult part was tackling audience questions, because some of them were unexpected!” – Lin Zhu

“The easiest part for me was actually having the chance to show my project! The hardest part was having a lot of information, and choosing which ones I should include in the presentation.” – Yan Deng

“For me, the most difficult part was having the confidence in the work I had done, and in portraying myself as an ‘expert’ in front of experts. The most useful part of the presentation was receiving additional feedback from peers and faculty that could be implemented in the final revisions of the project.” – George Minchillo

Any suggestions for future cohorts?

“For future cohorts, I would advise you to start thinking of project ideas early. Be creative, and try to combine your passions and interests with sound language teaching pedagogy. Take advantage of the built-in support of a cohort system, and ultimately just enjoy the process, because it will fly by before you know it!” – Becky Lawrence

“Prepare ahead of time, practice at least five times, and don’t make the slides too text-heavy! Be confident in yourself :)” – Heidi Shi

“Have confidence in the work you’ve done. You will undoubtedly be one of the most well-read and knowledgeable people about your context and materials in the room!” – George Minchillo

“Even though at this stage in the program, you will have completed 98% of your project. However, adequate time should be set aside to prepare for the presentation.” – Lin Zhu

“Enjoy the moment! Be nice to your cohort! They will be the greatest wealth in your academic life.” – Yan Deng

“Definitely be serious about your project! View it not only as an exercise, but strive to do everything possible to ‘break the ground’ in your field and context. Do not underestimate yourself – you have all the potential to create great activities/course designs for somebody to use in their teaching!” – Iryna Zagoruyko

A Fond Farewell

No matter where we go, and no matter what we do in the future, let’s always remember and think back to the knowledge, experience, and camaraderie we shared with one another as we grew into professional educators together. Even if we lose contact, or never find ourselves in a shared space again, we can always provide inspiration to one another to achieve our best, and to work hard to mold the world of academia as we see fit! For these reasons, I believe it is not necessary to say goodbye, but simply to say good luck to the 2016 – 2017 LTS cohort. I know we will all move on to do great things!

Thank you to my cohort members for all of their support! I hope to see you all again soon.
George Minchillo

“Die Grenzen meiner Sprache bedeuten die Grenzen meiner Welt. The limits of my language are the limits of my world.” – Ludwig Wittgenstein

July 7, 2017
by gkm
0 comments

Professional Development with the International Association for Language Learning Technology

Becky and Jeff at the banquet dinner and awards ceremony.

In addition to the many internship opportunities available to LTS students, there are also many opportunities for professional development in the field of language teaching! In March, several LTS students attended the 2017 TESOL Convention in Seattle, Washington, which was a great opportunity for them to learn new ideas from experienced teachers in the field. Becky Lawrence (2017 cohort) presented at TESOL Electronic Village, which was an amazing opportunity for her to share what she has been working on in the LTS program with other teachers.

Becky also accompanied LTS faculty and Yamada Language Center director, Jeff Magoto, to the biennial 2017 International Association for Language Learning Technology (IALLT) conference held at Concordia College in Moorhead, Minnesota this past June. Jeff, also a longtime IALLT member, gave presentations about the Yamada Language Center and ANVILL. Becky gave a presentation about her MA project, which was great practice for the final MA presentations coming up in August.

Fun fact! The 2019 IALLT Conference will be held in our very own American English Institute at the University of Oregon, hosted by Jeff Magoto himself! Because technology in language teaching is such a crucial part of the LTS program, IALLT is a great organization for LTS students. They provide a lot of support and opportunities for graduate students and new teachers to present at conferences and publish in their journals. The IALLT organization is very warm and welcoming. Despite not knowing anyone besides Jeff upon arriving, Becky left the conference with many new friends!

For graduate students interested in attending IALLT conferences, IALLT also offers a $500 Ursula Williams Graduate Student Conference Grant to help pay for costs such as registration and housing. Becky was a recipient of this grant for the 2017 conference, and plans to stay involved in the organization to support graduate students in the future!

TESOL and IALLT are just two of the organizations that LTS students can become a part of, whether to attend, present, or publish.

To learn more about TESOL, visit http://www.tesol.org/

To learn more about IALLT, visit https://iallt.org/

Several of the graduate students who attended IALLT with Dr. Amanda Romjue (center), a 2015 Ursula Williams Grant recipient and current graduate student mentor.

June 30, 2017
by gkm
0 comments

Student Spotlight – Jiyoon Lee

Student Spotlight – Jiyoon Lee

Tell us about yourself! Where are you from? What work have you done? Any hobbies?

I was born in Cheongju, South Korea, but when it was time to go to university, I moved to Seoul, and I lived there for almost ten years. I majored in Korean language and literature and journalism, and in my last year of university, I got the Korean language teaching version of a TEFL certificate at another university. After graduation, I started working teaching both Korean and English to speakers of other languages at a community welfare center and an NGO. I also worked in program administration managing language classes and tests at a university and at a couple foreign resource centers for the city of Seoul. During that time, I met my husband Chris, and we decided to move to America and apply for graduate schools. We spent almost nine months in Denver, Colorado before coming here to Eugene.

I have quite a few hobbies. I really enjoy going to see movies in the theater. My favorite movies are horror movies and thrillers like the Korean movie The Wailing(곡성) or the original Texas Chainsaw Massacre, but I like romantic comedies too. I also like baking and cooking. I always find baking to be a good stress relief when school gets too stressful. Recently, I’ve also started gardening. This is the second year in a row that we planted a vegetable garden in our backyard. I’m surprised how well we can grow tomatoes and other vegetables in our garden.

 

What was your experience being a Graduate Employee for the Korean department at the UO like?

Being a GE at UO was a great experience. This was the first time that I was able to teach Korean outside of Korea, so working with the undergraduate students was a lot of fun. But, I have to say that being a student and a teacher at the same time is pretty challenging. I think the biggest challenge was adapting to a new student culture. To be honest, it was a bit intimidating at first. However, if I look back at my experience, I can see how the LTS program helped me improve my teaching ability and build my confidence over the two terms I was a GE. I learned a lot about second language teaching in my LTS courses, and I was able to use that information to help improve my teaching. Also, the cohort and the faculty from both the LTS, and East Asian Languages and Literatures departments were really supportive and they gave me some good advice for some of the challenges I had while teaching. I still see my former students around campus or in Eugene, and they always politely say “hi (안녕하세요)” to me by bowing and speaking in Korean. I’m always impressed by their correct honorific usage and culturally appropriate behavior, so I can tell that they had a good GE teacher. 😉 I’m looking forward to teaching them in second year Korean this fall.

 

Could you tell us a little bit about what you are focusing on for your Master’s project?

Actually, I’m pretty busy right now because I’m working on both my MA project and a publication with Dr. Brown in the EALL department about Korean speech-style use in the marketplace. Luckily, I’ve been able to focus a lot of my LTS coursework on my MA project.

For my MA project, I’m designing a Korean as a second language course for English-speaking husbands of Koreans living in Korea. When I got married to Chris, I saw that the language that he was learning in the textbook and in his Korean academy wasn’t really helping him communicate with my family or to perform daily tasks in Korean society. I belong to a forum of Korean women who are married to foreign spouses, and they often say similar things about their husbands. So, I found a need, and I’m designing my project to fulfill the need of teaching functional survival language skills and sociocultural competence for English-speaking husbands of Koreans. It’s a lot of fun to think about new ways to help the husbands learn about Korean family communication using problem-based learning.

 

What is the most valuable thing you have learned since joining the LTS program?

I can’t really say that something is the most valuable because I’ve learned a lot of valuable things in this program. Of course I’ve learned a lot of practical aspects about teaching language and about developing assessments and language courses, but I’ve also learned a lot about the purpose of a cohort. I wasn’t familiar with the cohort system until I came to UO, but I think the cohort is a really amazing thing because everyone is very supportive of each other. I’m pretty shy and introverted in general, but I’m amazed at how many people help me by giving me feedback on projects or assignments, or when I give presentations. Their support has helped me to build confidence in myself as a non-native English-speaking graduate student. Graduate school is hard, and I think it’s even harder as an international student because of the linguistic and cultural differences, especially for someone who hasn’t had experience studying in an English-speaking university like me. However, just by being in classes with the cohort makes me feel like we are all in it together, and it helps to motivate me to continue to work hard in my studies. Also, the faculty has all been really kind and helpful, and I value how much they have supported my development as a Korean teacher, and in helping me find opportunities.

June 9, 2017
by gkm
0 comments

2016-2017 LTS Fulbright Scholars Spotlight

Student Spotlight – 2016-2017 Fulbright Scholars

From Left to Right: Duong Hong Anh, Kainat Shaikh, Irene Njenga, Suparada Eak-in

This end-of-term Student Spotlight is a special “goodbye” to our dear friends, colleagues, and classmates from the Fulbright Foreign Language Teaching Assistant Program. The Yamada Language Center at the University of Oregon has hosted these four lovely language teachers throughout the 2016-2017 school year, and the LTS cohort has had the wonderful opportunity to study along side them in the various Language Teaching courses they participated in. The YLC has been proud to welcome the FLTA’s without whom 4 of the 8 Self Study Program languages would not be available to the UO students and community. Now that Spring term is over, each scholar will soon be heading back to her home country, and the LTS program would like to recognize and remember the wonderful experiences we got to share with them!

Tell us about yourselves! Where are you from? What kind of work have you done? Any hobbies?

Anh: 

I am Anh Duong. I come from Hanoi, the capital city of Vietnam. I am an English instructor at the University of Languages and International Studies back in my home country. I was granted the Fulbright scholarship last year and came to UO to study and work as an FLTA. About my personal life; I love music, movies, traveling, reading, and taking pictures. Since I came here, I have taken up cubing, basketball, and playing the guitar as my new hobbies.

Kainat:

I am from Hyderabad, Sindh, Pakistan. I work at the National University of Modern Languages (NUML), so currently I am on leave as I am availing the Fulbright Fellowship. I teach graduates and undergraduates majoring in English Literature and Linguistics. I like reading books, and writing critical reviews. I enjoy traveling, especially to the places which have had a rich history.

Irene:

My name is Irene Njenga, and I am from the central region of Kenya. I have a Bachelor’s Degree in Linguistics and a Master’s in Education, both from the University of Nairobi. Before coming to UO, I had worked in two places. My first job was at Dadaab Refugee Camp (Kenya) as the officer in-charge of the Accelerated Learning Program, and my second job was as an English teacher at Mukurwe High School (Kenya). I enjoy traveling and socializing with people from different cultures because it opens my mind to new ways of thinking and stimulates my creative problem-solving skills. I also enjoy swimming, cooking, reading novels, listening to music and watching movies.

Suparada:

My name is Suparada Eak-in. I am from Thailand. Back in Thailand, I worked as a lecturer of English in the Department of English and as a Deputy Director of the International Office at Mahanakorn University of Technology. My specialization is Teaching English as a Foreign Language and Teaching English for Specific Purposes. I taught EAP and ESP to non-English majors including Engineering, IT and Business students. In my free time, I like learning new languages, doing art and working out. Now, I am learning four languages: Korean, Japanese, Chinese and Vietnamese by myself. I also draw and take pictures. My favorite exercises are jogging, Thai boxing and yoga.

Tell us about teaching at the UO as an FLTA! What is that like?

Anh:

One of my key missions in the US is to teach Vietnamese to both students at UO and community members at the YLC. I appreciate the chance to teach my native language and share Vietnamese culture with American people as well as heritage students. Thanks to the Self Study Program at YLC, with small-size classes but extensive interaction with students, I have precious opportunities to listen to many individual stories, enabling better understanding of American culture as well as my own culture.

Kainat:

The YLC is the place to grow professionally, interdependently and culturally. I never taught Hindi/Urdu before coming to US, though it is the national language of Pakistan. I, being a native speaker, learned a lot about my culture, language and country by staying oceans away and that’s not only remarkable but a kind of liberating feeling.

Although I have been teaching for one year before becoming part of YLC, participating in the program has provided me an insight to see language teaching not as a way to show how languages are different from one another, but as a platform to let me explore how languages all around the world are spoken in their natural, cultural and raw forms. So, in order to completely imbibe in this language teaching experience, I myself decided to learn a new language. I attended classes of Turkish. New language gives a new lens to view the world. As such it may seem that speaking different languages actually makes us different from one another but actually learning a new language makes one feel connected to the wider community which is not one’s own. In one place, where creating borders may divide us, but learning new languages can unite us, this is my takeaway from YLC.

Irene:

Swahili is one of the easiest languages to learn! Although a biased view, it is true that Swahili is not a tonal language, has a fixed stress pattern, and words are spelled exactly how they are pronounced i.e. no silent letters! Teaching Swahili at the UO has been very rewarding. It has also been a great opportunity to interact with new cultures and incorporate Swahili culture into language teaching. I believe that my students enjoyed the lessons and gained competence in using the language. This has also helped me refine my teaching skills and familiarity with using the communicative approach in teaching grammar. I never discussed grammar in a tabular form and very rarely used grammar technical terminology.

Suparada:

Teaching Thai at YLC is different from teaching English at my university in Thailand. Firstly, YLC classes are small with no more than fifteen students. This provides me the opportunity to get to know my students more so I can facilitate their language learning more properly. Moreover, YLC offers the Self Study Program which places emphasis on the students’ needs. The challenge is to compromise/balance students’ individual needs and prepare the lessons to serve their needs efficiently. Lecture-based and commercial textbooks seem not to correspond with YLC students’ learning styles and goals. Thus, I mainly implemented a theme-based method in my classes. I set the themes according to the students’ needs and designed interactive activities to engage students in learning. I found that the students enjoyed learning and improved their skills proficiently.

What classes did you take during your time at UO? Did you have any other projects that you worked on? What was the most valuable thing you’ve gained from your experience here?

Anh:

Apart from teaching Vietnamese, I also attended some classes, two of which were Teaching English Culture and Literature, and Testing and Assessment in the LTS Program. The most significant thing I took from these classes is the inspiration from my professors and classmates. I especially enjoy the lively and thought-provoking discussions with different points of view and practical projects in teaching that will benefit my own teaching in the future.

Kainat:

I enrolled myself in three courses, one course per term. My grant with Fulbright ensures that I grow strong academically by taking the classes that can serve my long term goals. Therefore, I took classes in LTS all three terms; Teaching Culture & Literature in Language Classrooms, Teaching Pronunciation, & Teaching and Assessment. My time with LTS cohort is worth treasuring as I met intelligent and creative people from various parts of the world.

I am also part of International Cultural Service Program (ICSP). I presented all around Eugene in different high schools, facility centers, care systems, and at UO as well, as the cultural ambassador of Pakistan.

From my entire year at UO, the most valuable asset that I have gained is to challenge the limits, and to outrun them.

Irene:

I took classes in Language Teaching and International Studies. I worked on various projects like incorporating literature into English language teaching, education and culture in Kenya, as well as creating direct types of assessment. The most valuable thing I have gained is that language teaching can be fun. I have learned how to use different scaffolding activities in teaching language, classroom management techniques, key assessment principles, and skills in creating and/or adopting assessment tools and procedures for the language classroom.

Suparada:

I took two classes in LTS and one class in Linguistics. The classes in both programs provided me knowledge that I can apply in my teaching career. My favorite class was Teaching Pronunciation, which I took last term. I like this class most because I did not only learn the contents but also had opportunities to practice. Besides, I like observing the techniques that Dr. Patricia Pashby used in class. I found those techniques useful and worked well with my students.

Apart from teaching and learning, I worked as a cultural ambassador in the ICSP at UO. I presented Thailand and Thai culture to school students and senior communities in Eugene. It is a great opportunity to meet and talk with local people outside of the university and have productive cultural exchanges.

Any plans for the future, or final thoughts you would like to share?

Anh:

My gratitude goes to the Fulbright program for giving me a chance to come to the US, meet amazing people, and share my story.

Kainat:

When I go back to Pakistan, I will resume my teaching, but there will be entirely different teaching methodologies. I will be working on making classes more student-centered where students should take responsibility of their learning. I learned a lot about testing and assessment this last term, and it has completely changed my perception towards language teaching. I am really looking forward to using the new teaching and testing trends which can ensure learning for not just a fleeting moment but for a life-time.

Irene leaves us with her favorite quote:

“If you can’t fly then run, if you can’t run then walk, if you can’t walk then crawl, but whatever you do you have to keep moving forward.” Martin Luther King Jr.

I believe that despite the obstacles we face when pursuing our dreams, we should always be focused and keep working to realize them.

Suparada:

All of these experiences make me eager to go back and share them with my colleagues and students back home. I also want to better develop teaching methodology and education in my home country.

Safe travels home!

 

 

 

 

April 21, 2017
by gkm
0 comments

Student Spotlight: Aska Okamoto

Student Spotlight: Aska Okamoto

  • Tell us about yourself! Where are you from? What kind of experiences have you had at UO? Any hobbies?

I am from Tokyo, Japan. I have lived in Eugene, Oregon for about 7 years. I graduated from Tokyo Woman’s Christian University and got an English teacher’s license in Japan, but I did not want to be an English teacher who doesn’t speak English fluently. This made me come to the States seven years ago. I graduated from the University of Oregon in 2016 with a Linguistics major and a Dance minor, and I worked at the Japanese Immersion Elementary School in Eugene as a Bilingual Educational Assistant in my last academic year. I helped students in both English and Japanese classes. I also did private tutoring with some students from 1st to 5th grades. That tutoring experience was completely different than the assistant position at the elementary school. I learned about time-management and project-based teaching, and I could create some materials and activities based on each student’s motivation for learning Japanese.

I like dancing. When I was an undergraduate student, I was in some faculty/student concerts put on by the Dance Department. I used to practice ballet a lot, but now I like modern dance more because I met some great modern dance teachers here at UO. I love singing and listening to music. When I feel stressed during midterms or finals week, I sing aloud and that makes me feel better.

  • You’re the leader for the Japanese Language Circle. Can you share with us what that’s like?

Even though my focus is “teaching English,” I am still interested in and working on teaching Japanese also because of my previous experience in the field. From Fall term 2016, I have been a leader of the Japanese Language Circle at the Mills International Center. Both Japanese learners and native Japanese speaking students come to this circle and every week we have different people. It is not a class or anything, but certain people come every week and we are building a new community. We mostly have conversations. As a leader, I pick some random topics for each week, such as current events, Japanese or American culture differences and similarities, and new terms or trends both in Japan and in the States. I do not know how other languages run the circles, but I decided to make slides and set some target topics because our circle is sometimes quite big. If you are interested in the Japanese Language Circle, please go check this website!

https://sites.google.com/site/japanesecircle201617/

  • What is the topic of your Master’s project? Can you tell us about it?

My Master’s Project is titled “The Effective Usages of L1 with a Plurilingual Approach in Content and Language Integrated Learning (CLIL) in Junior High English Curriculum in Japan”. By 2020, Japan will implement a major reform of the English education curriculum in junior and senior high schools in which English classes will be taught as “English only” in response to globalization. It is the government’s decision but teachers are seeking more effective ways to transition to only English use in the classroom. I am exploring the benefits of using the first language, in this case Japanese, in English as a Foreign Language classrooms, especially with novice learners. My Master’s Project is a research-based teaching portfolio that illustrates options for how teachers and students can use Japanese effectively to transition to an English-only CLIL classroom. I would propose some solutions for this new approach of English Education in Japan.

  • What is the most valuable thing that you have learned/done in the LTS program?

Since I got the Second Language Acquisition Teaching (SLAT) certificate when I was in undergrad, I had a flexible schedule in Fall and Winter terms, so I was able to take some classes from the EALL (East Asian Language and Literature) department. I have learned Japanese pedagogical phonetics, and Japanese and Korean syntax. They were phenomenal experiences for me because even though I had some Japanese linguistics courses in Japan, it was completely different than the ones offered in the States. My target learners share the first language, in this case Japanese, so it was good to see Japanese linguistics from different angles.

Another thing that I really like about this LTS program is that we have a cohort system. That makes me feel like I am a part of the LTS program. Every student has completely different and unique learning and teaching experiences. All the feedback and comments that I get in class (sometimes outside of class also!) are very precious and always making my rigid way of thinking more flexible. In our community, we’ve been building up our relationships since last Fall term (some are from last Summer term), so I feel comfortable to give and receive positive suggestions and feedback.

March 1, 2017
by gkm
0 comments

Student Spotlight – Christopher Meierotto

Tell us about yourself! Where are you from? What kind of work have you done before joining the LTS program?

Home is where I have loving family and close friends. I’m originally from the foothills of Colorado, but I’ve bounced between there, Germany, Austria, and South Korea before moving to Eugene with my wife, Jiyoon, last year for school.

Growing up the Rockies, I’ve always loved being outdoors among nature. I like to snowshoe, camp, backpack, fish, and climb mountains. I spent nearly half of my childhood sleeping in tents in nature. I also love reading, cooking, gardening, building things, drawing, and I enjoy taking pictures when the mood hits me. When I have time and money, I love traveling, learning about foreign cultures, and trying to learn foreign languages. Actually, the experiences I had learning foreign languages have directly affected my teaching, and knowing a foreign language even helped me get my first language teaching job.

I’ve had many jobs. My first job, when I was 14, was building hiking trails in the Rocky Mountains. I have also worked in a kitchen, as a mover, a landscaper, in maintenance, for a political party, in an insurance company, and for a TEFL certification program. It wasn’t until about 7 years ago that I got my start in teaching ESL in the Denver area through some local non-profits. Since then, I’ve taught both English and German, and I’ve worked in adult education with immigrants and refugees, in the South Korean public school system, in an intensive English program, and now as a GE for the American English Institute’s matriculated international undergraduate classes.

Each of those teaching contexts has brought with it a different perspective on how language is learned and how connections across cultures are made. I’ve always tried hard to make a connection and build a relationship with my students. Having learned foreign language, having been an exchange student, and having worked in a country where I was a minority have helped me relate to my students’ experiences. I’ve worked with a lot of students from many of different backgrounds, and I always aspire to be a positive influence in their lives. In turn, they’ve always impressed me with their perseverance, and my heart sings when I see them succeed using something that I helped them discover.

Tell us about being a GE with the AEIS program?. What does that entail?

It’s busy. Seriously though, I have nothing but positive things to say about my experience working as a GE for the AEI. They have a wonderful supportive and expert staff, and there are tons of opportunities for professional development offered through the AEI’s programs. I was even able to showcase a unit on teaching debate at an in-house poster session at the AEI which some of the staff have been using in their work. Teaching the AEIS classes is also a perfect opportunity for me to get my feet wet at an American university level of ESL instruction. I taught AEIS 102 – Advanced Academic Oral Communication in the fall, and I’m currently teaching AEIS 112 – Written Discourse III (Research Paper). One benefit of being a GE at the AEI is that I can complement my classes with the research and coursework that I am doing in the LTS program. I am happy that I’m able to incorporate research-backed strategies and pedagogical approaches in my lessons to help our international undergraduates develop the linguistic skills that they need to thrive in the university context. I have also been able to utilize some of the CALL aspects that I’ve learned as an intermediary for supplemental instruction. The synergy created between both places is also really helping challenge me on a new level of instruction and to think beyond my previous language teaching experience, especially on the curricular level, and I am just happy to be a part of both programs.

I will say that working at the AEI as a GE does have its challenges. Being a sole instructor allows me the freedom to take control of the course curriculum so long as it aligns with the course goals, student learning outcomes, and assessment. However, with that, there is a lot that I need to dedicate towards planning and structuring of both the lessons and curriculum, as well as with providing students with useful feedback. Luckily, the methods and pedagogical approaches that I am learning as an LTS student can be directly applied to my courses, and I can develop my curriculum beyond a holistic level. I can see my growth as a language teaching professional, and seeing my students succeed makes the extra effort worth it.

It’s getting close to Master’s project time. Can you tell us a little about the ideas for your project?

My proposed MA project is inspired by my first AEIS 102 course that I taught in the Fall 2016 term. I was looking for authentic materials to use to help my students build listening strategies when I noticed that I kept coming back to public radio broadcasts not only to set the context but also to structure the lessons. When I used them in class, I received a lot of positive feedback from my students, and I was surprised how much of a diverse plethora of contexts and genres that were readily available. Because of this, I decided that I want to build a materials portfolio around using public radio in combination with other multimedia as a complement to a matriculated university oral skills curriculum to teach listening. I want to develop an array of activities that can be used to teach not only the language, but also the paralinguistic language that surrounds it. The project is still in its initial stages, but I’m looking forward to diving into it this coming spring.

Can you tell us a little bit about why you chose the LTS program? What are you looking forward to doing in your remaining time in the program?

I chose LTS for a number of reasons. First and foremost, when I started to look at graduate programs a few years back, I reached out to Dr. Keli Yerian while I was teaching in Korea. She helped to put into perspective the strengths that the LTS program had over other TESOL or theoretical linguistics programs. I liked that the degree focused on language teaching, and with that, I’ve been able to work on English, German, and a little bit of Korean in my coursework. Also, the multilingual approach meant that I would be able to work with a highly diverse and international cohort. This aspect allowed both my wife Jiyoon and I to apply and study together even though our language focus is different. I was also attracted to the fact that the program highlighted implementing technology into the language classroom and language assessment. I knew that these two aspects would be integral in my professional development. A final reason why I chose the LTS program is because of the other resources available on this large campus. I am currently taking an elective on grant proposal writing that I’m sure will help me to find funding for any future non-profit language programs that I decide to volunteer or work for.

In the terms to come, I am looking forward to learning about assessment and how to teach pronunciation. Looking at my teaching now, I know that I need work in both of these aspects. I am also excited for the opportunity to start working on my MA project. The nice thing about being a student here at UO, especially in the LTS, is that opportunities open up for students all the time.

February 15, 2017
by gkm
0 comments

Student Spotlight – Becky Lawrence

Tell us a little bit about yourself!

I’m originally from Louisiana, but I’ve lived about half of my life in Oregon. I’m definitely a fan of the cold and rain over the heat! I received my bachelor’s from Western Oregon University where I double majored in English Linguistics with TEFL certification, and Spanish Linguistics. In my spare time, I love spending time with my 5-year-old daughter, watching anime, singing, and writing.

Tell us about the work you do in the LTS program and at the University of Oregon in general. What kind of internships have you done?

I began the LTS program in Summer 2015 and although I had planned to graduate in one year and begin teaching immediately, I decided to take two years to complete the program instead so that I could take advantage of the many opportunities the LTS program has to offer.

During my time in LTS, I have done internships at CASLS (Center for Applied Second Language Studies), AEI (American English Institute), LCC (Lane Community College), and an internship abroad at TIU (Tokyo International University). I’ve also worked at AEI as a Conversation Partner/Help Desk Tutor and Activities Lead, CAPS (Center for Asian and Pacific Studies) as an English Tutor for the Shanghai Xian Dai architect exchange program, Mills International Center as the English Conversation Circle Lead, and CASLS as a Spanish Assessment Rater. There are so many opportunities to gain experience in both campus jobs and internships that really help to grow your CV!

I’ve also taken advantage of the many professional development opportunities present for LTS students. I presented my project research at the 2016 UO Grad Forum, which gave me the chance to present my work in a professional setting in front of other graduate students and faculty from departments across the university. I hope to present again this year as well because it was such a great experience. I also got the chance to present my research in an AEI Professional Development Friday poster session for AEI faculty. Outside of the university, I will be presenting at two big conferences. In March, I will present at the 2017 International TESOL Convention in the Electronic Village in Seattle, WA, and in June, I will present at the 2017 IALLT (International Association for Language Learning Technology) in Moorhead, MN.

Since you’re on the two-year plan, you’ve had a head start on your MA project. Would you tell us a bit about that?

When I first entered the LTS program, I had no idea what I wanted to do for my MA project. I’ve always been interested in creative writing, and I write fiction as a hobby, but I didn’t think that it would be something I could focus on. I thought that I should focus on something more typical like grammar or pronunciation; however, I was wrong! That’s one of the great things about LTS. You can really tailor your MA project to focus on what you’re passionate about, so long as there’s a need and a relevant connection to language teaching. For me, creative writing is a way to express yourself, create new worlds and characters that you wish existed, or to escape from reality every once in a while. So, I decided to focus on designing a creative writing English course. However, after doing a few internships at CASLS (Center for Applied Second Language Studies) where much of the focus is on the intersection between gaming and language learning, I was inspired to design a creative writing course where students create a playable narrative-based game using ARIS, an open-source platform for creating mobile games and interactive stories. The focus of my project is on multi-literacies development using ARIS in a creative writing classroom. I’m really excited to hopefully teach this course in the future.

Skip to toolbar