Je me sens en paix,
Quand je parle français,
Quand je me leve, quand je m’endors,
Je ‘peux pas m’arrêter
De parler en français.
Cette langue calme,
Un rythme musical dans la voix,
Un son romantique, tranquille,
Quelle beaux mots!
Siento el calor del sol
Cuando yo hablo español,
Cuando estoy en casa, cuando estoy llena de emoción,
No puedo pararme,
De hablar en español.
Ésta lengua fluida,
Un ritmo bailable en la voz,
Un sonido familiar, cariñoso,
¡Qué bellas palabras!
Sento le parole comò sono fatti per un artigiano,
Quando Io parlo l’italiano.
Quando sono calma, quando sono felice,
Non posso pararmi
Di parlare in italiano.
Questa lingua coi suoni belli,
Un ritmo cantabile nella voce,
Un suono energico, dolce,
Che belle parole!
I feel limited,
When I speak english,
When I’m at work, when I’m with my friends,
This universal language,
A mechanical rhythm,
A choppy sound,
It has lovely words, too.
To be stuck in one form
of communication,
To be limited.
Comment je me dérange,
Viviendo dans une seule langue.
Che peccato non posso usare
Tutte quatre!
Así funciona mi mente,
How mental,
Mais, c’est la vie,
A menos para mi.
Bien que toutes les langues ici
Sono belle, útiles,
Seul, they are limited.
Quelle honte!
Non ci sono tanti espressioni
As there would be,
Se potrei utilizer plus.
Io m’appelle Adela,
Et tengo una pregunta
Pour vous:
What does one do
Si no hay le parole
Parfaits?