International Symposium “Collaborative Translation: From Antiquity to the Internet” (France)

International Symposium “Collaborative Translation: From Antiquity to the Internet” June 5-7, 2014 University Paris 8 Vincennes Saint-Denis

Thursday, June 5, 2014 – 3:00pm – Saturday, June 7, 2014 – 2:00pm

 

 

 

This international conference aims to explore a repressed history of collaborative translation. It will contextualize contemporary translation practices and chart the spectral presence of collaborative translation in the evolution of translation theory, which in Europe has traditionally privileged an individualistic model and occluded the presence of widespread collaborative forms of translation. In the digital age, one must also recognize how new technologies and the internet have expanded the potential for collaborative practices through the use of translation memories, cloud translation, fan sourcing, translation by web communities etc.

We will inquire into the collaborative dimension to all forms of translation, past and present, not only in the Western world but also beyond the limits of Europe. The debate will be organised around three themes:

1. What influences weigh upon the translation when it is performed in the presence of the author?
2. How are translation collectives organised, from the constitution of teams to the use of digital spaces?
3. What sharing of roles, what stakes and what conflicts arise when translating in an institutional context?

This European conference of IATIS will be held from 5-7 June 2014 at the Maison de l’Italie (Cité Internationale), the University of Paris 8 and the Bibliothèque nationale de France (Richelieu site).

More details are available here

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *