Climbing 2017
Sometime in the Summer of 2017, I went climbing with Daniel Ragsdale, Kelbey Reyes, and Nick Salsburg at Smith Rock State Park. Both photos were taken there!
Sometime in the Summer of 2017, I went climbing with Daniel Ragsdale, Kelbey Reyes, and Nick Salsburg at Smith Rock State Park. Both photos were taken there!
Por Julio Visquerra
Title: Disertación de los poetas en la mesa
Año: 2000, Tegucigalpa, Honduras
Iglesia de Los Dolores
This is a view from my hotel. On the top floor, there is an open roof with a restaurant that serves breakfast and dinner. In the middle of the day I like to spend time reading at these tables with a nice view over the city.
A Jeep with four flat tires was parked in the garden of the National Gallery of Art.
From my seat on the plane, I can see a True Value Hardware Store bulletin board. Our smooth landing brought me no joy as I realized the extent which American companies have impacted Honduras. While I don´t know its direct impact, I knew its proximity to the airport was foreshadowing my first week. Once off the plane, I was picked up by Erlín. I enter van with tires as tall as my waist. He tells me this is the vehicle that he takes on Brigadas, temporary health clinics outside the city. Soon after he suggested restaurants that were along our drive to my hotel: Wendy’s, Burger King, Mcdonalds, Pizza Hut and KFC. My spirit and appetite diminished, although I had not eaten anything except granola bars the past 5 hours. We decided on Papusas, cheese, meat, and/or bean stuffed cornmeal bread at Cascades Mall, one of the largest malls in Tegucigalpa. When we arrived at the mall, I was surprised to see a 3-stories lively atmosphere. What burdened my heart the most was not the planned obsolescence of malls or lack of public transportation on the road. I was taken back by the amount of plastic being used in single-use containers (food, beverages, and shopping bags) and the amount of litter. Styrofoam is very popular here as many restaurants and small markets rely on this form of packaging for serving customers. While the hills in the distance are lush, there remain piles of trash tucked away in abandoned buildings or lots.
The next day I was picked up by my supervisor Alex Flores, Administrative General of El Centro de Salud Integral ZOE. When we arrived at the clinic the first thing I noticed was the line. As we pulled into the parking lot, I noticed two separate waiting areas, one for medical and the other for optical care. Each has approximately 20 chairs each, and are regularly above capacity. I was first placed with the optician assistants. With their instruction, I learned how to administer Snellen chart readings, use an autorefractor, and lensmeter.
On Friday I started preparing the archive for my research, met with a translator, organized logistics, and took inventory of the glasses I plan to distribute during our Brigadas.
Monday was the first day I shadowed cataract surgeries and started interviewing patients. Under the supervision of Doctor Flores and Doctor Lopez, I watched a total of 8 cataract surgeries. In-between these surgeries, I completed my first interview with a patient who had just been released from surgery.
On Tuesday, I shadowed Doctor Rojas in the operating room and saw two unique surgeries. I saw a vitrectomy and a pneumatic retinopexy. After these, I continued to collect data for my research.
Wednesday marks the end of my first week in Honduras. I watched 5 cataract surgeries and 1 pterygium eye surgery under Doctor Flores. I started to help with the clean-up and preparation of the operation room. Today was the first day I felt like I contributed to the surgical team. Having noticed an empty oxygen tank, I brought it to the attention of nurses and they quickly exchanged it.
The clinic, like every other establishment, has both barbed wire and security guards. The hallways, although regularly mopped, always feel dirty. The waiting rooms feel temporary, as patients wait on metal fold-up chairs. The walls are blank, as there are no images on the walls. Maybe its the use of cool LED lights that make these areas feel uncomfortable. Maybe its the lack of hospitality that makes the clinic feel inviting. Despite the seemingly low investment in the waiting room, the clinic offers a wide range of services: ophthalmology, optometry, dentistry, orthodontics, orthopaedics, internal medicine, dermatology, psychology, otolaryngology, audiology, gynaecology, paediatrics, nutrition, general medicine, laboratory tests, glasses shop, eyes nose and ear surgery, and ultrasounds. From my first day, I felt a genuine connection with the staff. I am proud to work for this clinic as it provides health care at an affordable cost to those who cannot typically afford these services. I am currently waiting on some good photos to share about the clinic.
Can’t wait to update you about the next week!
Todo azul en Tegucigalpa
P.S. Todo Azul is a phrase equal to “all is good” or “todo está bien”
Poverty Scorecard (1-10) and Survey Questions (11-17)
1. How many household members are 14-years-old or younger?
¿Cuántos miembros del hogar tienen 14 años o menos?
2. What is the highest educational level that the female head/spouse has reached?
¿Cuál es el nivel educativo más alto que la esposa o la cabeza de familia femenina ha alcanzado?
3. What is the main occupation of the male head/spouse?
¿Qué es la ocupación principal del esposo o la cabeza de familia masculina?
4. How many household members receive a salary in their main occupation?
¿Cuántos miembros del hogar reciben un salario (sueldo) en su ocupación principal?
5. How many rooms does the household use as bedrooms?
¿Cuántas habitaciones (cuartos o salas) se utilizan en el hogar como dormitorios?
6. What is the main construction material of the floors of the residence?
¿Qué es el material de construcción principal de los pisos de la residencia?
7. What is the household’s source of water?
¿Qué es la fuente de agua del hogar?
8. Does any household member have a working refrigerator?
¿Hay alguien miembro del hogar que tiene un refrigerador de trabajo?
9. Does any household member have a working stove with four burners?
¿Hay alguien miembro del hogar que tiene una estufa (o cocina) que funciona con cuatro
quemadores?
10. Does any household member have a working television with or without cable?
¿Hay alguien miembro del hogar que tiene un televisor que funciona? ¿Tiene cable o sin cable?
11. Have you been diagnosed with cataract?
¿Ha sido diagnosticado con cataratas?
a. One eye or both eyes?
¿Un ojo o ambos ojos?
12. When did you first notice that your sight was getting worse?
¿Cuándo notó por primera vez que su vista está empeorando?
13. Who recommended that you see an eye doctor?
¿Quién le recomendó ver a un oftalmólogo?
14. When did you first see an eye doctor for your current vision issue?
¿Cuándo fue la primera vez que vista a un oftalmólogo para su problema de visión actual?
15. Was there anything that prevented you from seeking care sooner?
¿Había algo que le impidiera buscar atención antes?
a. If so, what?
Si es así, ¿qué?
16. Have you been diagnosed with diabetes?
¿Ha sido diagnosticado con diabetes?
a. When?
¿Cuándo?
b. Were you prescribed medication?
¿Le recetaron medicación?
c. If yes, do you take the medication? How much and how often?
Si cierto, ¿toma el medicamento (o medicina)? ¿Cuánto y con qué frecuencia?
d. Are you aware of the visual complications you could have as a patient with diabetes?
¿Conoce de las complicaciones visuales que podría tener como un paciente con diabetes?
17. Have you been diagnosed with hypertension (high blood pressure)?
¿Ha sido diagnosticado con hipertensión (presión arterial alta)?
a. When?
¿Cuándo?
b. Were you prescribed medication?
¿Le recetaron medicación?
c. If yes, do you take the medication? How much and how often?
Si es cierto, ¿toma el medicamento (o medicina)? ¿Cuánto y con qué frecuencia?
Somehow, I always get targeted by misfortune. My backpack was searched by TSA because I brought a burrito. Later, once in Honduras, my checked baggage was held in customs because of the glasses I had brought for the program. Some of my co-workers believe this is due to corruption within the government, as all these glasses are donations for our outreaches. In the past 10 years, I am the first one have this problem. My supervisor Alex Flores ended up using his own money to cover the cost of the imposed tax. They charged us a total of 1,800 lempiras ($75).