Category Archives: Musique et art

Transcription et traduction de chansons par Melody’s Echo Chamber

Bonjour à tous!

Pour le blog cette semaine, je voulais faire une autre transcription et traduction. J’ai décidé de traduire deux chansons cette fois parce qu’elles sont du même artiste! Toute la musique de Melody’s Echo Chamber n’est pas en français, mais mes chansons préférées le sont. Ces deux chansons sont faciles à comprendre pour quelqu’un qui ne parle pas très bien le français, à part quelques mots ici et là.

Si vous voulez écouter pendant que vous lisez, il y a des liens sur les chansons!

 

Quand Vas Tu Rentrer?

(When Will You Return?)

Cliquez ici pour le lien!

Et ce que je vois

(And what I see)

De ma chambre

(From my room)

Me lasse

(Weary me)

Si tu t’endors

(If you fall asleep)

Fais vriller

(Twist)

Briser

(To break)

T’effaces

(Erase you)

Quand vas-tu rentrer?

(When will you return?)

J’ai froid

(I am cold)

Et ce que j’entends

(And what I hear)

De ma chambre

(From my room)

Me glace

(Ice me)

Les phares de la rue

(The headlights of the street)

Ton ivresse

(Your drunkenness)

Passe

(Past)

Quand vas-tu rentrer?

(When will you return?)

Quand vas-tu rentrer?

(When will you return?)

Est-ce que tu le vois?

(Do you see it?)

Notre amour

(Our love)

Qui passe

(Which passes)

Il te dit qu’il ne

(It tells you that it does not)

Te lira

(Read you)

Jamais

(Never)

De traces

(Traces)

Quand vas-tu changer?

(When will you change?)

Quand vas-tu rentrer?

(When will you return?)

Bisou Magique

(Magic Kiss)

Cliquez ici pour le lien!

Vite

(Quick)

Fais-moi un bisou magique

(Give me a magic kiss)

Je meurs ici et ça pique

(I am dying here and it stings)

Vite

(Quick)

Fais-moi un bisou magique

(Give me a magic kiss)

J’ai un peu mal et ça pique

(It hurts a little and it stings)

Suis-moi dans

(Follow me in)

La lumière du soir

(The evening light)

Prends-moi sous

(Take me under)

Ton bras sans savoir

(Your arms without knowing)

Demain

(Tomorrow)

Quand tu dors j’ai perdu la suite

(When you sleep I lost the rest)

Je crois que je suis maudite

(I think that I am cursed)

Vite

(Quick)

Écris-moi les mots qui m’aiment

(Write me the words that love me)

J’ai perdu mon doigt qui saigne

(I lost my finger that bleeds)

Suis-moi dans

(Follow me in)

La lumière du soir

(The evening light)

Prends-moi sous

(Take me under)

Ton bras sans savoir

(Your arms without knowing)

Vocabulaire:

 

lasse – weary

vriller – to twist

briser – to break

phares – headlights

ivresse – drunkenness

bisou – kiss

maudite – cursed

saigner – to bleed

Transcription et traduction de “L’amour Joue Au Violon” par Jeanette

Bonjour à tous! 

Pour le blog de cette semaine, j’ai voulu me tester. La musique est une partie très importante de ma vie et elle fait partie de ma vie quotidienne. J’écoute toute la musique et j’apprécie vraiment l’art, la culture, et la technicité de la musique. Depuis que j’ai commencé à apprendre le français, j’écoute beaucoup de musique française. Je l’ai tellement écouté que j’ai commencé à le comprendre! Il y a une chanson dont je connais presque tous les mots, alors j’ai voulu essayer de la traduire.

La chanson que je vais transcrire et traduire est “L’amour Joue Au Violon” par Jeanette. Vous devriez écouter pendant que vous lisez les paroles; j’ai trouvé que c’est peut être utile pour apprendre la langue, et la chanson est bonne aussi!

Cliquez ici pour un lien pour la chanson (:

 

Les paroles, transcrites en français:

J’avais envie de t’inviter

Que c’est joli le soleil de nuit

Son tamisé

Dis, c’est tellement mieux

Ne plus penser

Fermer les yeux

Et puis danser

Dis, c’est pas vrai

Dis, pince-moi

Dis, c’est comme si je n’avais jamais dansé avant toi

La nuit parfois à des idées

Tu, où est ta divinité ?

Dis, nous dansons

Dis, nous rêvons

Dis, et l’amour joue du violon

J’avais raison de t’inviter

On allait pas passer la saison à hésiter

Quand un garçon ne l’ose pas

Les filles font comme dit la chanson

Le premier pas

Dis, qu’est-ce qu’on est bien

Qu’est-ce qu’il fait beau ?

Qu’est-ce qu’on va voir ?

Peut-être trop

Dis, c’est pas vrai

Dis, tu es là

C’est comme si je n’avais jamais aimé avant toi

La nuit parfois à des idées

Et toi et moi on peut l’aider

Dis, nous dansons

Dis, nous rêvons

Dis, et l’amour joue du violon

J’avais envie de t’inviter

Que c’est joli le soleil de nuit

Son tamisé

J’avais envie que nous dansions

J’avais envie d’écouter l’amour jouer du violon

 

Les paroles traduites en anglais:

I wanted to invite you

How pretty is the night sun

It sifted

Say, it is so much better

No longer think

Close eyes

And then dance

Say, it is not true

Say, pinch me

Say, it is like I never danced before you

The night sometimes has ideas

You, where is your divinity?

Say, we dance

Say, we are dreaming

Say, and love plays the violin

I was right to invite you

We were not going to spend the season hesitating

When a boy does not dare

The girls do as the song says

The first step

Say, what are we good

What is the weather like?

What are we going to see?

Maybe too much

Say, it is not true

Say you are there

It is like I never loved before you

The night sometimes has ideas

And you and I can help it

Say we dance

Say, we are dreaming

Say, and love plays the violin

I wanted to invite you

How pretty the night sun is

It sifted

I wanted us to dance

I wanted to listen to love play the violin

 

Je pense que c’est un exercice très utile à faire tout en apprenant une langue. Je recommanderais d’essayer cette technique; après avoir transcrit et traduit la chanson, je comprends mieux la chanson. Je dois maintenant transcrire et traduire le reste de ma playlist en français!

 

Vocabulaire:

la technicité – technicality

cliquer – to click

les paroles – lyrics

le soleil – the sun

oser – to dare

tamisé – sifted

violon – violin

 

La série pour l’artiste– Drawfee: Miles Imai

Récemment, pendant mon temps libre, j’ai regardé un peu de série de YouTube avec le titre, Drawfee. Originalement, j’écrirais sur les arts en général, similaire à une classe d’histoire d’art, mais, j’ai regardé cette série et je me suis trouvé intéressant et très amusant. 

Drawfee est le nom de la chaîne, mais aussi la série, et la phrase pour chaque spectacle est “Ou nous prenons des idées stupides et créons des dessins plus stupides,”. Il y a quatre d’hôtes, et ils sont artistes professionnels avec plus d’expériences sur les arts numériques (digital arts) – par exemple, Photoshop ou Illustrator, mais aussi Procreate ou Paint. Il y a beaucoup de programmes, et ils les utilisent pour chaque épisode. 

J’ai trouvé cette série parce qu’un jour, j’ai eu besoin d’informations sur les programmes pour ma classe d’art. Au lieu, j’ai regardé un épisode, et je n’ai pas appris Photoshop, mais j’ai bien aimé quand même. 

L’idée pendant chaque épisode est: il y a une hôte qui choisit un sujet (quelquefois, il est de l’épisode dernier) et l’autre prennent les tours et ils dessinent une variété d’images. Chaque artiste a un style particulier pour son histoire, alors c’est cool quand vous regardez comment chaque personne crée un tableau ou un dessin. 

Quand c’est sur les artistes, j’ai trouvé mes favorites. Il y a quatre personnes: Jacob, Nathan, Karina et Julia, et ils ont leur style spécifique. Par exemple, Jacob et Nathan sont similaires, parce qu’ils ont des artistes qui créent des bandes dessinées pour la site du web, CollegeHumor. Maintenant, ils ne sont pas artistes de site, mais au lieu, ils font la série. Leur style a de grandes lignes noires et c’est presque pour les enfants parce que c’est amusant quand on regarde le dessin. Une autre membre, Karina, a une origine des bandes dessinées aussi, mais elle crée seule, n’avec pas une entreprise. Elle a un style similaire aux bandes dessinées japonaises, manga. Enfin, Julia (qui a mon préfére style) apprend à dessiner professionnelle, et elle est seule avec expérience d’université dans les arts. Son style a des éléments d’horreur et beaucoup de détails. Ils sont différents avec les autres mais, c’est amusant à cause là. 

Un exemple sur un épisode est ici: Jacob a la sujet pour Julia, Karina, et Nathan. Ils doivent dessiner un animal quand ils ont le crâne (skull) seulement. Ensuite, les trois commencent leur dessin! Quand une personne dessine, c’est environ quinze minutes. Leur processus est quelquefois compliqué, alors la vidéo s’accélère s’il y a plus de détails. L’audience regarde chaque dessiner avec les autres hôtes, et les réactions de toute le monde est amusant pour moi quand je regarde. 

J’aime écouter un épisode quand je travaille ou quand je dessine aussi, parce que j’obtiens l’influence et l’inspiration sur mon travail pour leur série. Ensuite, les conversations entre les hôtes sont très amusantes, et quelquefois, je ris pendant mes devoirs. En tout c’est une bonne série pour tout le monde, mais en particulier, une personne qui aime dessiner. 

Pour moi, quand je dessine, j’utilise des techniques de Drawfee. Par exemple, une chose j’ai commencé est, avant je dessine, je fais en peu d’esquisses, même si quoi je dessine n’est pas important. Il faut que je prépare avant de dessiner, parce que ça crée des bons habits pour la pratique de ma vie. La deuxième chose c’est sur cette citation, “c’est une bonne idée à se détendre quelquefois,”. J’ai un problème quand je travaille, et je ne trouve pas le temps d’une pause pour moi. Je trouve que c’est difficile pour moi à justifier quand j’arrête mon travail. Je ne sais pas pourquoi j’écoute des personnes sur internet, mais cette idée me trouve moi, et il y a une épiphanie (epiphany). Je me rends compte d’est en peu en retard dans ma vie pour cette leçon mais c’est meilleur maintenant au lieu jamais. 

Finalement, je pense que beaucoup de personnes aimeraient cette série parce que c’est facile d’ aimer les hôtes, les dessins, et tout le spectacle. J’espère que vous essayez un épisode, et peut-être, vous l’aimerez aussi. 

L’importance de la Musique -brian 

Pour moi, la musique n’est pas qu’une activité pour occuper mon temps libre. Je crois que la musique peut changer toute la vie d’une personne. C’est certainement la vérité pour moi. J’écoute de la musique à la maison, dans la voiture, et quand je fais le ménage! Il n’y a rien de mieux que de trouver un nouveau chant  Quand mes écouteurs sont cassés, je suis très triste et je vais au magasin pour acheter une nouvelle paire tout de suite.Il n’y a qu’en cours et au travail que je n’écoute pas de musique parce que j’ai besoin d’entendre la prof et mon patron. 

Pendant l’année dernière, j’étais souvent seul à cause de la pandémie. Mais une chose qui était toujours présente était la musique. Elle m’a aidé avec mes émotions. C’est certainement la vérité quand j’écoute Leon Bridges. Il a la voix d’un ange.  Mon meilleur ami et moi discutons d’un futur album d’artiste qui s’appelle Rod Wave. Sa musique était importante pour nous aider à ne pas déprimer. Une autre bonne chose concernant la musique l’année dernière est que Alicia Keys a sorti une chanson ‘Bien Travail’. Ce chant a dit ‘merci’ à tous les médecins, infirmiers, et des travailleurs sur le point. Ce chant donne l’espoir à toutes ces personnes pendant une très difficile pandémie. 

Mon genre préféré est le hip-hop et le rap. Je crois que ses genres sont comme le poésie. Des personnes comme mes parents n’aiment pas de rap mais je pense que ces personnes simplement n’ont jamais écouté les meilleures chansons. Dans ce genre, il y a des belles chansons qui aident avec la justice sociale. Un exemple est la chanson que Macklemore a chanté, ‘même amour’. Cette chanson parle de personnes LGBTQ+ et dit que nous devons les respecter et les aimer.  Les mouvements ont besoin d’art comme la musique pour soutenir leur cause et continuer d’attirer l’attention sur le problème. 

 

Je ne suis pas seul concernant mon amour pour la musique. Il n’y a pas beaucoup de choses qui existent à travers le monde, mais la musique en est un. Avant la pandémie, je travaillais dans ‘Americorps’. Mon groupe de dix et moi avons travaillé avec des organisations caritatives. Ma meilleure amie dans le programme était Michelle. Elle est plus âgée que moi alors elle m’a appris beaucoup de choses au sujet de la vie. Elle m’a dit que la musique, la nourriture, et l’amour sont les trois choses que tout le monde apprécie. Ces choses donnent l’opportunité pour des personnes différentes de s’unir ensemble.  Il y a différents genres dans chaque pays, mais avec l’internet, des personnes peuvent partager la musique plus que jamais. Écouter de la musique est une façon d’apprendre concernant la vie d’autres parce que les artistes écrivent principalement leurs expériences. J’espère que plus d’artistes à travers le monde reçoivent l’opportunité de partager leur esprits envers la musique bientôt. 

Il y beaucoup de mauvaises choses dans le monde mais la belle musique me rappelle que les humains sont une espèce spéciale. Nous pouvons construire des choses positives et partager ces choses avec le monde.   

Vocabulaire 

S’unir – to unite, come together. 

Cassé – broken 

Paire – paire 

Entendre- to hear

Patron – boss 

Plus que jamais – ever before. 

Principalement – mostly 

release(music)- sortir 

Nurses – infirmièrs

Voice- voix

Angel – ange 

to remind – rappeler à

-Brian Betcone