SWOT Analysis

Presentation

A SWOT analysis was conducted at the opening presentation to collect participant’s input. Over 1,100 participants submitted responses regarding conditions that exist at UOB. A random sampling of these responses were reviewed and categorized during the workshop.

Une analyse FFOM a été réalisée lors de la présentation de l’atelier d’ouverture. Les contributions furent massives soit plus de 1100 participants ont soumis leur réponses concernant les conditions qui existent â l’échantillonnage aléatoire de l’UOB. Puis ces réponses ont été  examinées et classées au cours de l’atélier.

strengths

 

The main strengths on campus are the trees, the main road, and other miscellaneous items; it seems that these strengths simply need to be built upon.

Les forces principales sur le campus sont les arbres, la route principale, et des autres objets divers. Il semble que ces forces ont besoin simplement d’être enrichies.  

2

The main weaknesses on campus currently are the existing facilities and a generally low quality of life.

Les faiblesses principales sur le campus aujourd’hui sont les commodités actuelles et une condition de vie généralement basse.

 

3

The opportunities for the campus have a wide range of themes that mainly revolve around a lack of recreational activities and the use of the physical environment to create dynamic places for shade and gathering.

Il y a une grande variété des besoins dont la plupart s’adresse à un manque d’activités ,de loisir et d’utilisation de l’environnement physique pour la création des endroits dynamiques pour l’ombre et l’attroupement.

 

4

The threats on campus vary widely, but there is a larger variety of threats relating to people and organization rather than the built environment. Climate change was also acknowledged as a serious issue.

Les menaces du futur du campus sont variées, mais il y a une plus grande variété des ménaces au sujet des gens et de l’organisation par rapport à l’environnement bâti. Le changement climatique était aussi noté comme ménace sérieuse. 

 

Leave a Reply